Langues de travail :
allemand vers anglais
français vers allemand
anglais vers allemand

Susanne Birker-Guillen
Experienced Language Services Provider

Waterloo, Ontario, Canada

Langue maternelle : allemand Native in allemand
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceOrdinateurs (général)
Ordinateurs : logicielsCinéma, film, TV, théâtre
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoInternet, commerce électronique
Droit (général)TI (technologie de l'information)
TélécommunicationsBrevets

Tarifs

Études de traduction Master's degree - University of Heidelberg
Expérience Années d'expérience en traduction : 40. Inscrit à ProZ.com : Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (AIIC)
anglais vers allemand (US CD State Department)
français vers allemand (AIIC)
allemand vers anglais (AIIC, TAALS)
anglais vers allemand (American Translators Association)
Affiliations ATA, Association International des Interpretes de Conference, TAALS
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM
Site web http://www.GermanTranslators.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Pratiques professionnelles Susanne Birker-Guillen respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
My mission is to provide high-quality interpretation and translation services in the language pair German and English. I hold a degree in Conference Interpretation from the University of Heidelberg in Germany and over 25 years of experience as a professional free-lance conference interpreter (simultaneous and consecutive) at the highest level (Commission of the European Union, European Patents Office, German, US and Canadian government, technical congresses, business meetings, delegation visits, Olympics, TV, depositions etc.

I have also been working as a technical translator and expert reviewer for the past 21 years focusing on English to German translations in the areas Computer & Communication Technology, Software Localisation, Multimedia, Marketing, Tourism, Patents as well as more general medical and legal translations. I am a member of ATA and certified in English to German translations.

Please feel free to contact me any time if you have any questions.
Mots clés : Conference Interpreter, Simultaneous, Consecutive, German - English - French, Technical Translator, English into German, Software localization,


Dernière mise à jour du profil
Aug 7, 2019