This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)
Brevets
Entreprise / commerce
Certificats / diplômes / licences / CV
Économie
Tourisme et voyages
Enseignement / pédagogie
Général / conversation / salutations / correspondance
Autres domaines traités :
Autre
Org / dév. / coop internationale
Droit : contrat(s)
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Bétail / élevage
Sports / forme physique / loisirs
More
Less
Tarifs
espagnol vers allemand - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure anglais vers allemand - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure allemand vers anglais - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure allemand vers espagnol - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure anglais vers espagnol - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure français vers allemand - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure allemand vers français - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure
Points PRO : 17, Réponses aux questions : 22, Questions posées : 19
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
2 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
espagnol vers allemand (German Courts) allemand vers espagnol (German Courts) anglais vers allemand (German Courts) allemand vers anglais (German Courts) français vers allemand (German Courts)
For further information, please visit my homepage as indicated below.
-Gracias por visitar mi portfolio-
Para información adicional, por favor, visiten mi página web.
-Vielen Dank, dass Sie mein Profil besuchen-
Für weitere Informationen freue ich mich, Sie auf meiner Webseite begrüßen zu dürfen:
www.abc-uebersetzer.de
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.