This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traduction de textes juridiques, commerciales, scientifiques et littéraires, traductions assermentées
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
anglais vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) français vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) roumain vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Affiliations
AITI, STRADE (sezione traduttori editoriali di SLC-CGIL), STRADE (sezione traduttori editoriali di SLC-CGIL)
Logiciels
Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro, Powerpoint, Wordfast
Je suis une traductrice freelance italienne, membre de l’AITI et inscrite à l'ordre des experts techniques du tribunal de Rome. Je travaille du français, de l'anglais et du roumain à l'italien.
Mes domaines de spécialisation sont:
1) Sciences agraires, biologiques et domaines associés (agroalimentaire, alimentation, botanique, œnologie, herboristerie, génétique agraire, mycologie, microbiologie, oléiculture, politique agraire, industrie agraire, médecine vétérinaire, sciences de la terre, voir aussi www.agrilogos.it );
2) Traductions scientifiques en général (par ex. pharmacie, biologie, écologie, zoologie, santé et bien-être);
3) Traductions légales, commerciales et assermentées. parmi lesquelles : contrats, certificats, jugements, documents de travail, citations, statuts et règlements, mandats et procurations, preuves et confessions écrites, contrats de vente et de location, droits de licence, rapports d'expertise pour sociétés et études légales ;
4) Traductions touristiques;
5) Traductions pour l'édition.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.