portugais vers anglais: SUSTAINABLE ARCHITECTURE General field: Autre Detailed field: Architecture | |
Texte source - portugais CORRÊA, Paulo Roberto e outros. São Paulo do Piratininga 1554 – 1865: um modelo sustentável. In: PLEA – ARQUITETURA SUSTENTÁVEL, 2004. Eindhoven. 21th International Conference on Passive and Low Energy Architecture. | Traduction - anglais CORRÊA, Paulo Roberto e outros. São Paulo do Piratininga 1554 – 1865: a sustainable model. In: PLEA – SUSTAINABLE ARCHITECTURE, 2004. Eindhoven. 21th International Conference on Passive and Low Energy Architecture. |
portugais vers anglais: São Paulo Modern Architecture: a pioneering experience in sustainability matters General field: Autre Detailed field: Architecture | |
Texte source - portugais CORRÊA, Paulo Roberto e outros. Arquitetura Moderna de São Paulo : uma experiência pioneira no tema sustentabilidade. In PLEA – SUSTAINABLE ARCHITECTURE, 2004, Eindhoven. 21th International Conference on Passive and low energy Architecture. 2004. | Traduction - anglais CORRÊA, Paulo Roberto e outros. São Paulo Modern Architecture: a pioneering experience in sustainability matters. In PLEA – SUSTAINABLE ARCHITECTURE, 2004, Eindhoven. 21th International Conference on Passive and low energy Architecture. 2004. |
portugais vers anglais: Banco Sulamérica (Banco, Arquiteto Rino Levi: Arquitetura Moderna em São Paulo – análise de edifícios sustentáveis General field: Autre Detailed field: Architecture | |
Texte source - portugais CORRÊA, Paulo Roberto e outros. Banco Sulamérica (Banco Itau), Arquiteto Rino Levi: Arquitetura Moderna em São Paulo – análise de edifícios sustentáveis. In PLEA – SUSTAINABLE ARCHITECTURE, 2004, Holanda. 21th International Conference on Passive and Low Energy Architecture. 2004 | Traduction - anglais CORRÊA, Paulo Roberto e outros. South American Bank (Banco Itau), Rino Levi Architect: the modern architecture in São Paulo – sustainable buildings analysis. In PLEA – SUSTAINABLE ARCHITECTURE, 2004, Holanda. 21th International Conference on Passive and Low Energy Architecture. 2004 |
anglais vers portugais: Abstract of: Prestige, Authority And Power In Late Medieval Manuscripts And Texts (York Manuscripts Conference) - Resumo da obra Prestígio, Autoridade e Poder em Manuscritos e Textos Medievais Tardios, de Felicity Riddy | |
Texte source - anglais http://www.shvoong.com/f/books/71237-prestige-authority-power-late-medieval/
http://pt.shvoong.com/books/469090-prest%C3%ADgio-autoridade-poder-em-manuscritos-e-textos-medievais-tardios/ | Traduction - portugais Textos Manuscritos Ensaios |
anglais vers portugais: Abstract of: Sense and Sensibility - Razão E Sensibilidade | |
Texte source - anglais http://www.shvoong.com/books/469660-sense-sensibility/
http://pt.shvoong.com/books/470365-raz%C3%A3o-sensibilidade/ | Traduction - portugais Marianne Jane Uma
|
anglais vers portugais: Abstract of: A Streetcar Named Desire - Um bonde chamado desejo | |
Texte source - anglais http://www.shvoong.com/humanities/literature/american-literature/1623146-streetcar-named-desire/
http://pt.shvoong.com/humanities/literature/american-literature/1689527-um-bonde-chamado-desejo/ | Traduction - portugais Blanche Drama Williams Teatro Tennesse |
français vers portugais: Réduction de texte: Benzodiazepines:Comment S'en Passer - Benzodiazepinas: Como Abster-Se Disso | |
Texte source - français http://fr.shvoong.com/medicine-and-health/medicine/237625-benzodiazepines-comment-s-en-passer/
http://pt.shvoong.com/medicine-and-health/medicine/1690593-benzodiazepinas-como-abster-se-disso/ | Traduction - portugais Est Effets Médicaments Anxiété Ont Tranquillisants Sevrage
Efeitos |
français vers portugais: Réduction de texte: La Création Des Identités Nationales - A Criação Das Identidades Nacionais | |
Texte source - français http://fr.shvoong.com/books/468113-la-cr%C3%A9ation-des-identit%C3%A9s-nationales/
http://pt.shvoong.com/books/471784-cria%C3%A7%C3%A3o-das-identidades-nacionais/ | Traduction - portugais Thiesse
Nacional Cultura Político Pensamento Identidade Regionalismo Ideologias |
français vers portugais: Réduction de texte: Le Marin De Gibraltar - O Marinheiro De Gibraltar | |
Texte source - français http://fr.shvoong.com/books/469815-le-marin-gibraltar/
http://pt.shvoong.com/books/471749-marinheiro-gibraltar/ | Traduction - portugais Anna Vie Est Homme Amour
Pescador Pizza Porto Gibraltar Marinheiro Florena |
anglais vers portugais: Doing business in India General field: Affaires / Finance Detailed field: Économie | |
Texte source - anglais India has seen a systematic transition from being a closed to
an open economy since the beginning of economic reforms in
the country in 1991. These reforms have had a far-reaching
impact and have unleashed its enormous growth potential.
Today, the Indian economy is characterized by a liberalized
foreign investment and trade policy, the larger role played by
the private sector and deregulation.
| Traduction - portugais A Índia sofreu uma sistemática transição de economia fechada para economia aberta, desde o início das reformas econômicas no país, em 1991. Essas reformas tiveram um impacto de grande alcance e desencadearam um enorme potencial de crescimento. Hoje, a economia Indiana é caracterizada pela liberalização de investimentos estrangeiros e da política comercial, sendo seu papel mais importante desempenhado pelo setor privado e pela desregulamentação.
|
portugais vers anglais: Desenvolvimento de um simulador para permitir a dirigibilidade de um veículo por meio de um joystick General field: Technique / Génie Detailed field: Automation et robotique | |
Texte source - portugais O sistema de frenagem do veículo permite a desaceleração do mesmo, durante uma determinada trajetória, seja ela curva ou retilínea. Essa desaceleração ocorre porque, ao frear uma roda, por exemplo, em trajetória retilínea, surge uma força longitudinal contrária ao movimento do veículo, na interface pneu/pavimento, que promove a gradual redução de velocidade. | Traduction - anglais The braking system allows the deceleration of the vehicle even during a determined trajectory, whether curve or rectilinear. This deceleration occurs because, when braking a wheel, for example, in a rectilinear trajectory, there is a longitudinal force that is against the movement of the vehicle at the tire/pavement interface that promotes the gradual decrease of speed. |