Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Word Avenue - Word Avenue
Translation as you want it

Royaume-Uni
Heure locale : 03:07 GMT (GMT+0)

Langue maternelle : français 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Website localization, Software localization, Project management, Vendor management, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Internet, commerce électroniqueJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Textiles / vêtements / modePublicité / relations publiques
Sports / forme physique / loisirsMarketing / recherche de marché
Tourisme et voyagesEntreprise / commerce
GestionFinance (général)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 35, Réponses aux questions : 26, Questions posées : 206
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire, Transfert d'argent, Chèque
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Offers job opportunities for freelancers
Études de traduction Master's degree - ISIT
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers français (ISIT (France))
anglais vers français (ISIT (France))
anglais vers français (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
espagnol vers français (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Affiliations ITI, NAATI, SFT
Logiciels Adobe Acrobat, Idiom, Lingotek, memoQ, Microsoft 365, Passolo, SDLX, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio
Site web https://www.wordavenue.com/
CV/Resume anglais (DOCX)
Bio
Recent projects:

** Transcreation of several ad campaigns for mainstream brands: study of market and client brief, translation and adaptation of slogans and creative content, back translation and description of approach and cultural relevance to client.

** Weekly translation of marketing and e-booking websites content for major actor in the hotel industry

** French lead for a major account in the sports apparel industry: translate all French content for the online shop and corporate website, write translation guidelines for this language, attend client meetings and project launch meetings

** Translation of a Bid Book for a major sport event, i.e. documents describing event vision, infrastructures, city and country policies, sustainability plans, etc. (60,000 words in 3 weeks), including coordination with client, proofreaders and designers from project brief to ready to print)

** Editing of a high-end cosmetic brand sustainability report (40,000 words translated by 3 different linguists), including glossary and style guide creation as well as constant feedback to translators as this was a roll-on project

** Annual report on domestic violence around the world for a renown NGO (30,000 words)

** Licensing contract for official Football Euro ticket resellers (15,000 words)

** Corporate training presentation on Talent Management and Agile Processes

** Regular translation of market research and employee satisfaction surveys

** Sub-chief editor of the French website for the Rugby World Cup 2011 and 2015, including managing a team of 8 translators and editing all content produced on the website

** Regular translation of Press Releases and internal communications with 1-hour turnaround

** Regular translation of Key Investor Information Documents
Mots clés : Sport Event Communication Travel Tourism Marketing Rewriting Finance Business Intelligence Olympic


Dernière mise à jour du profil
Jul 18, 2018



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs