Langues de travail :
anglais vers espagnol
anglais vers italien
italien vers espagnol
français vers espagnol
français vers italien

Ana Claudia Macoretta
PhD in Linguistics, translator & lawyer

Madrid, Madrid, Espagne
Heure locale : 11:46 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien, espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
40 positive reviews
(3 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

ANA CLAUDIA MACORETTA (-MARTINO) (Please, visit: ProZ)


(CV on display in the standardised version on the top of this chart)

ptc_logo_small_v1.png" Certified PRO Translator and PhD in Linguistics (Cum Laude, U. Autónoma de Madrid, Spain)
I am a lawyer-linguist (with a degree in Translation Studies and a previous degree in Law) working as legal translator and interpreter.

Language combinations: English – Spanish – Italian – French - German; Years of experience: 1997 – present time Examples of translation projects (English – Spanish – Italian – French – German):

Legal translations:
- Contracts: Escrow Agreements, Distribution Agreements, Sale and Purchase Agreements, Termination Agreements, Consultancy Agreements, Consortium Agreements, Confidentiality Agreements, Framework Agreements, Terms of Use,
- Corporate documents: Minutes of meetings, Articles of Association, Articles of Incorporation, By-laws.
- General correspondence: Legal reports, Professional services offer, Memoranda, Letters of intent.
- Court documents: Legal claims, Summons, Judgments.
- Notarial documents: Affidavits, Deeds, Certificates.
- Papers on legal doctrine written by colleagues who publish in specialised legal journals.


Medical translations:
- Medical Status Reports
- Medical Trials and Clinical Protocols
- Clinical Study Agreements and Contracts
- Patient Information Leaflets
- Case Report Forms (CRF)
- Informed Consent Forms (ICF)
- Papers written by colleagues who publish in medical journals


You can find some samples of past translations displaying the standardised version on the top of this chart (see Portfolio: Sample translations submitted). For literary translations related to legal and courtroom drama, please, visit my profile at Babelcube. For academic papers and other writings you may refer to my webpage at Researchgate.net

I have a private office at home and I am available at normal working hours.


logo.png" Member of Translators Without Borders



Madrid Bar Association membership No. 77.807 - ICAM (Ilustre Colegio de Abogados de Madrid).dajzqdoybdieqz8lvqtp.png

 

   logo UAM_más_pequeño 

 Certified%20PROs.jpg Ana Claudia Macoretta TM-Town Profile  logo_Babelcube

Please, visit: www.babelcube.com/user/ana-claudia-macoretta

portada_tesis_doctoral
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 584
Points de niveau PRO: 564


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol207
anglais vers italien120
espagnol vers anglais92
italien vers anglais79
espagnol vers italien46
Points dans 3 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets258
Affaires / Finance138
Autre100
Art / Littérature20
Marketing20
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)182
Droit : contrat(s)95
Finance (général)76
Entreprise / commerce35
Certificats / diplômes / licences / CV20
Droit : taxation et douanes16
Enseignement / pédagogie16
Points dans 21 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : law, lawyer, linguist, linguist lawyer, lawyer-linguist, attorney, solicitor, legal translator, literary translation, courtroom drama translator. See more.law, lawyer, linguist, linguist lawyer, lawyer-linguist, attorney, solicitor, legal translator, literary translation, courtroom drama translator, legal thriller translator, avvocato traduttore, avvocato traduttrice, diritto, traduttore legale, traduttore giuridico, traduttrice legale, traduttrice giuridica, studio legale, traduzione legale, traduzioni legali, derecho, traducciones literarias con trama jurídica, traductor jurídico, traductora jurídica, traducciones jurídicas, abogado, abogada, abogado traductor, abogada traductora, lingüista, jurilingüista, avocate, avocat, linguiste, juriste, traducteur juridique, juriste-linguiste, langue, droit, traduction juridique, terminologie juridique.. See less.




Dernière mise à jour du profil
Aug 12, 2024