Membre depuis Mar '07 Langues de travail :allemand vers français anglais vers français français vers anglais français (monolingue) Heure locale Wed, Oct 8, 2008 0:23 GMT+2
| Anne Diamantidis ProZ.com Professional Trainer C'est en forgeant qu'on devient forgeron Languedoc-Roussillon, France / Langue maternelle : français | Contact :  | |
| | Student, Membre confirmé, Modérateur ProZ.com Ce traducteur a contribué à la localisation de ProZ.com en français | | | Université Catholique de Lyon, Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales | | | Senior | | | Financial, Other | | | On Campus | | | Organization name: Fédé KTO | | | Spécialisé en : | | Économie | Finance (général) | | Investissement / titres | Entreprise / commerce | | Militaire / défense | TI (technologie de l'information) | | Comptabilité | Autre |
| Autres domaines traités : | | Publicité / relations publiques | Industrie aérospatiale / aviation / espace | | Médecine (général) | Gouvernement / politique | | Histoire | Médecine : soins de santé | | Sports / forme physique / loisirs | Ordinateurs (général) | | Tourisme et voyages | Marketing / recherche de marché | | Général / conversation / salutations / correspondance |
| | | Réponses aux questions : 131, Questions posées : 30 Easy / 57 PRO, Points PRO : 174 | | | Entreprise / Commerce / Marketing, Finance / comptabilité | | | Années d'expérience en traduction : 1. Inscrit à ProZ.com : Jan 2007. Devenu membre en : Mar 2007. | | | allemand vers français (FRance : ESTRI) anglais vers français (France : ESTRI)
| | | XR80, RLFT, ProZ.com French localization team | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (ABBYY Fine Reader), Other (Microsoft Office Publisher), Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | | CV will be submitted upon request | | | ProZ.com Regional Conference - France (speaker- View Sessions) ProZ.com Regional Conference - Germany (speaker- View Sessions) ProZ.com Regional Conference - Germany (speaker- View Sessions) | | | Anne Diamantidis respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
Very happy to welcome you on my profile!
I'm a French native speaker and just graduated from Translation Grad School (MA Degree).
Currently specializing in finance, I'm also specialized in weaponery, defense, firefighting, rescuing (as a rescuer by the French Red Cross) and civil security. If you need any info, please do not hesitate to ask - I'd be delighted to help you!
I'm looking forward to be your linguistic partner for all your translation and linguistic needs!
Ravie de vous accueillir sur mon profil !
De langue maternelle française, je viens de finir mes études en traduction (niveau Master 2) et suis en cours de spécialisation dans le domaine des finances.
Spécialisée par ailleurs dans les domaines de la défense/protection incendie et sécurité civile ainsi que les armes et l'armurerie, je reste à votre entière disposition pour toutes informations supplémentaires et me réjouis de notre future collaboration! | Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
| Mots clés : Traducteur, translator, übersetzer, French, français, Französisch, allemand, German, Deutsch, anglais, English, Englisch, finance, Finanz, comptabilité, accountability, economics, économie, Wirtschaft, military, militaire, militär, army, armée, Heer, armes, Waffen, weapons, armurerie, armory, guns, défense, defense, firefighting, pompiers, Feuerwehr, fire, Brand, Feur, incendie, protection incendie, Brandschutz, security, Sicherheit, sécurité, rescue, rescuing, secours, secourisme, Retter, Rettung, sécurité civile, civil security, Zivilschutz |