Langues de travail :
français vers anglais
allemand vers anglais

Olivia Julian Thorsteinson

Vancouver, BC
Heure locale : 06:10 PST (GMT-8)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Finance (général)Cinéma, film, TV, théâtre
Poésie et littératureHistoire
Tourisme et voyagesArt, artisanat et peinture
Entreprise / commerceEnseignement / pédagogie
Investissement / titres
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 10
Études de traduction Master's degree - University of Manitoba
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (DEA Sorbonne)
français vers anglais (ATA certification)
allemand vers anglais (Masters U of Manitoba)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio
I love my work. I have lived, studied and worked in Canada, France and Germany and I translate French and German texts into English (with UK, US, Canadian localization). My customers are from diverse sectors, although I have direct industry background in finance, academia and arts and culture. I really enjoy translating texts that call for excellence in writing and stylistic creativity, and working with customers who are seeking a very high quality product. My goal is to render the source text with absolute fidelity in content and register, while at the same time, achieving a completely natural, clear, concise and elegant product in the target language. This approach is adapted to high-profile documents and publications such as marketing collateral, academic research, and corporate communications. I also provide structural and stylistic editing services.
Mots clés : translation, French to English, German to English, English, finance, asset management, securities, investment, economic development, luxury products. See more.translation, French to English, German to English, English, finance, asset management, securities, investment, economic development, luxury products, arts and culture, education, tourism, literary. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 30, 2011



More translators and interpreters: français vers anglais - allemand vers anglais   More language pairs