Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais

Paul Stevens
Accurate and reliable translations

Heure locale : 09:30 GMT (GMT+0)

Langue maternelle : anglais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
47 positive reviews
1 rating (4.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceFinance (général)
AssurancesTI (technologie de l'information)
Droit (général)Droit : contrat(s)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1140, Réponses aux questions : 817, Questions posées : 555
Études de traduction Bachelor's degree - Cardiff University College
Expérience Années d'expérience en traduction : 26. Inscrit à ProZ.com : Jan 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références français vers anglais (University of Wales - B.A. (Hons.), verified)
espagnol vers anglais (University of Wales - B.A. (Hons.), verified)
Affiliations ACII
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Paul Stevens respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Certified PROs.jpg

I can offer my services to translate documents from Spanish or French into English. My main areas of expertise are insurance, legal, contractual and financial documents but I am happy to consider translating other texts subject to sight of the source document(s).

I am a B.A. (Joint Honours) graduate in French and Spanish and have been using these languages for more than 35 years since graduating. Initially after graduating, I carried out a considerable amount of translating within the international insurance broking positions that I held.

I then set up as a freelance translator in 1999, since when I have undertaken translations for direct clients, including Lloyd's insurance brokers, and various translation agencies, a number of which of which have posted Willingness to Work Again entries above.

Rates, which are competitive, can be supplied on request. I can be contacted through my proZ.com profile.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1783
Points de niveau PRO: 1140


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais729
français vers anglais347
anglais vers espagnol31
portugais vers anglais26
anglais4
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance395
Droit / Brevets389
Autre182
Technique / Génie110
Marketing24
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Assurances347
Droit : contrat(s)55
Droit (général)43
Finance (général)34
Entreprise / commerce29
Immobilier15
Linguistique12
Points dans 16 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : reliable, experienced, affordable, accurate, translator, insurance, commercial, business, legal, law. See more.reliable,experienced,affordable,accurate,translator,insurance,commercial,business,legal,law,financial,banking,IT,vaccinology,health,letters,general,contracts,contractual,law,finance,Spanish,French,English,UK,freelance,professional,graduate,degree,BA,Trados,français,espagnol,anglais,francés,español,inglés,assurance,seguros,contrats,contratos,droit,lois,leyes,derecho,financier,financiero,negocios,affaires,traductor,traducteur. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jul 18, 2022



More translators and interpreters: espagnol vers anglais - français vers anglais   More language pairs