Membre depuis Jul '03 Accueil audio Langues de travail : anglais vers roumainfrançais vers roumainroumain vers anglaisroumain vers françaisroumain (monolingue) anglais vers françaisfrançais vers anglaisfrançais (monolingue)anglais (monolingue)roumain vers italienitalien vers roumain | | Irene S. The real technical translator Constanta, Constanta Heure locale : 17:12 EET (GMT+2)
Langue maternelle : roumain | | |
Indépendant, Membre confirmé ProZ.com Kudoz editor | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling | | Spécialisé en : | | TI (technologie de l'information) | Chimie / génie chim. | | Biologie (-tech, -chim, micro-) | Ingénierie (général) | | Industrie automobile / voitures et camions | Ordinateurs : systèmes, réseaux |
| Autres domaines traités : | | Botanique | Zoologie | | Bétail / élevage | Médecine (général) | | Enseignement / pédagogie | Mécanique / génie mécanique | | Militaire / défense | Métallurgie / moulage | | Linguistique |
More Less | anglais vers roumain - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 12 EUR de l'heure français vers roumain - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 12 EUR de l'heure roumain vers anglais - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 12 EUR de l'heure roumain vers français - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 12 EUR de l'heure anglais vers français - Tarif standard : 0.07 EUR par mot / 12 EUR de l'heure français vers anglais - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 12 EUR de l'heure More Less | | Réponses aux questions : 469, Questions posées : 17 Easy / 148 PRO, Points PRO : 960 | | general, IT (En-Ro, Fr), Juridic Fr-Ro, Medicine, Proverbe, Roman-Francez, Sinonime, Technology, Tehnic | | BA-"Ovidius" University of Constanta | | Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Jan 2003. Devenu membre en : Jul 2003. | | N/A | anglais vers roumain (Romanian Ministry of Justice) français vers roumain (Romanian Ministry of Justice) roumain vers anglais (Romanian Ministry of Justice) roumain vers français (Romanian Ministry of Justice) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office XP, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | Irene S. respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
Automotive
IT
Electronics
MSDS
Telecommunications
Medicine and Pharmacy
Education:
Bachelor's Degree in French and English, "Ovidius" University of Constanta.
Microsoft Certified Network Administrator for Windows NT 4.0.
Professional experience:
Experience translating:
- over 50 movies and documentaries for a local TV station (with voice-over and subtitling) (EN-RO, FR-RO, IT-RO)
- newspaper articles (RO-EN, RO-FR)
- technical manuals for door intercoms and TV sets (EN-RO, EN-FR)
- documents for immigration purpose (RO-FR, RO-EN)
- business contracts (EN-FR, RO-EN)
- MSDS projects (EN-FR, EN-RO)
- medical records (EN-FR, EN-RO)
- military training courses (EN-FR)
- electrical course (EN-FR)
- furniture and home appliances (EN-RO, EN-FR)
- fitness equipment (EN-FR)
- instruction manuals for power tools (EN-RO, EN-FR)
- user's guides for audio/video systems (cameras, monitors, MP3 players, DVD players, TC stations, etc.) (EN-FR, EN-RO)
- IFUs, QSGs and prompts for mobile phones (Samsung, Sony Ericsson, Philips) (EN-RO)
- service manuals for forklift trucks (EN-RO)
- user's manuals for games (electronic darts, billiards) (EN-RO)
- user's manual and maintenance manual for Toshiba air conditioning (EN-RO)
- service manual for Shimano bikes (EN-RO)
- automotive translations (workshop manuals, parts lists, etc) (EN-RO)


| Mots clés : general, art, literature, linguistics, music, media, chemistry, biology, genetics, electronics, industry, technical, military, medicine, pharmacy, telecommunications, sport, leisure
Dernière mise à jour du profil Jan 19 |