Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas


Langues de travail :
anglais vers italien
italien vers anglais
allemand vers italien
français vers italien
espagnol vers italien

Paolo Sebastiani
ProZ.com Professional Trainer
Always ready to satisfy your needs

Rimini, Emilia-Romagna, Italie
Heure locale : 10:26 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien  Native in italien

Message de l'utilisateur
High quality and courtesy are not always easy to find.....
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Affiliations Blue Board: Eurolingua
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Média / multimédiaDroit (général)
Finance (général)Entreprise / commerce
Mécanique / génie mécaniqueMarketing / recherche de marché
Internet, commerce électroniqueTourisme et voyages
Médecine (général)Transport / expédition

Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.04 - 0.08 EUR par mot / 35 - 50 EUR de l'heure
Devise préférée EUR
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 3, Questions posées : 4
Historique des projets 0 projets indiqués
Glossaires IT-EN
Études de traduction PhD - Scuola Superiore di Traduttori e Interpreti di Perugia (Italy) - Laurea in Lingue Straniere (Universit di Urbino)
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Jan 2003. Devenu membre en : Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Affiliations ANITI
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, Lingotek Collaborative Translation Platform, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Word - Excel - Access, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
Site web http://www.eurolingua.it
CV/Resume anglais (PDF), italien (PDF)
Sessions de formation suivies SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Finding Growth with Social Media... 30 minutes a day! [download]
À mon propos
I am specialised in translating from English/French/Spanish/German into Italian and vice versa.
My specialised fields are: Law (Common Law/Civil Law - Patent - Engeneering - Computer science - Marketing/Commerce -Technical manuals.
When I translate from Italian versus any foreign language, I always work in pairs with local mother tongue professional translators.
Before the final translation is sent to the customer it is double checked and double proofread by professional mother tongue specialists in order to guarantee top consistency and top quality.

Deadlines are always met and I constantly keep in touch with my clients.
My rates range from Euros 0.07 - 0.14per word, depending on urgency and language field or language pairs.
I usually offer interesting discounts for long translations.
Please point your browser to my website in order to have more information:
Go to my website
You can e-mail me directly by clicking here: eurolingua
Mots clés : Parole chiave: traduzioni, traduzione, interpretariato, interpretazione, agenzia di traduzioni, centro di traduzioni, agenzia traduzioni, traduzioni legalizzate, traduzioni giurate, traduzioni asseverate, legal translations, sworn translations


Dernière mise à jour du profil
Mar 29