This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Sciences (général)
Chimie / génie chim.
Géologie
Environnement et écologie
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Ingénierie (général)
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Médecine : médicaments
Autres domaines traités :
Physique
Médecine (général)
Fabrication
Ordinateurs : logiciels
Médecine : dentisterie
TI (technologie de l'information)
Médecine : cardiologie
Médecine : soins de santé
Médecine : instruments
Génie et sciences pétrolières
Sports / forme physique / loisirs
Télécommunications
Tourisme et voyages
Agriculture
Botanique
Ingénierie : industriel
Géographie
Mines et minéraux / pierres précieuses
Génie et sciences nucléaires
More
Less
Tarifs
anglais vers hongrois - Tarif standard : 0.15 EUR par mot / 35 EUR de l'heure anglais vers roumain - Tarif standard : 0.15 EUR par mot / 35 EUR de l'heure
Fields:
analytical chemistry, agrochemistry, chemical engineering, geology and geochemistry, environmental science and engineering, pharmaceutical & chemical industry (GMP audits, validation, etc.), spectroscopy and spectrochemistry, medicine, clinical chemistry.
Source languages:
Hungarian, English, Romanian, French Target languages:
Hungarian, English, Romanian
Personal data:
B. November 28, 1949, in Bucharest, Romania
Resident in Hungary since 1990
Software:
OS: Windows 10.
Word processing: WordPerfect X8, Office 2007
TM: DVX3, Trados 2007
Education and degrees:
B. Sc. in Chemistry, University of Bucharest, 1973
M. Sc. in Chemistry, University of Bucharest, 1974
Ph.D. in Chemistry, Bucharest Polytechnic, 1984
Job history:
Early years, during college and university studies working as reporter for the local daily "Hargita" and the national weekly "Ifjúmunkás" Romania:
1974-1975, Bucharest Pharmaceutical Works
1975-1982, Enterprise for Geological Prospecting
1982-1984, Institute for Soil Science and Agrochem.
1984-1986, Institute for Waste Water Research
1986-1988, National Institute for Geriatrics and Gerontology
1988-1990, Enterprise for Geological Prospecting Hungary:
1991, CHINOIN Pharmaceutical Co. Ltd.
1991-1992, Leovey Klara High School, English Teacher
1992, Argo Ltd., Foreign Trader
1993, Compudrug Chemistry Ltd., Scientific Adviser
2001-2002, Hungarian Chemical Society, Managing Director
Presently retired, working solely as freelance translator/interpreter
Freelance translator since 1991
Scientific publications:
Ca. 40 scientific articles published. Of the original articles 11 were published in Romanian journals, the rest elsewhere. Of the articles 6 were in Romanian 1 in Russian, 1 in French, 1 in Hungarian and the rest in English. I am the sole author of 18 of the scientific papers and the average number of authors is 1.97 per paper. According to the Science Citation Index (ISI, Philadelphia), by the end of 1991 my publications were cited over 100 times in the scientific literature.
Present professional interest:
- Translations and interpreting;
- Validation & GMP in the pharmaceutical industry;
- Fundamental and applied research in Analytical Spectrochemistry;
- Teaching and education in Analytical Chemistry.
Scientific Societies and Editorial Advisory Boards
PAST MEMBER:
Canadian Spectroscopy Society, 1974-1984
American Chemical Society, 1974-1976
Society for Applied Spectroscopy, 1975-1989
New York Academy of Sciences, 1989
PRESENTLY MEMBER:
Hungarian Chemical Society, 1991-
Hungarian Society of Mechanical Engineers,
Materials Testing Division, 1991-
PAST MEMBER OF EDITORIAL ADVISORY BOARDS:
Spectroscopy Letters (Marcel Dekker Inc., USA), 1983-1999
Analytical Letters (Marcel Dekker Inc., USA), 1984-1999
ASU Board of JAAS (Royal Society of Chemistry), 1988-1997
Language proficiency:
Romanian and Hungarian for obvious reasons. My knowledge of English stems partly from the fact that I spent two years in college in England (1968-69) and I started my Ph.D. degree work and studies at the Department of Chemistry, University of Florida (Gainesville, FL.). French I know because I have studied intensively this language, starting from primary school.
Miscellaneous:
Leisure, hobbies: sport, classical music, history.
Married (1984), two children (b. 1985 and 1987).
Current price list and references available upon request.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Mots clés : analytical chemistry, agrochemistry, chemical engineering, clinical chemistry, general engineering, geology and geochemistry, environmental science and engineering, pharmaceutical & chemical industry, GMP audits, validation. See more.analytical chemistry,agrochemistry,chemical engineering,clinical chemistry,general engineering,geology and geochemistry,environmental science and engineering,pharmaceutical & chemical industry,GMP audits,validation,spectroscopy and spectrochemistry, medicine, telecommunication. See less.
Ce profil a reçu 47 visites au cours du dernier mois, sur un total de 46 visiteurs