This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
français vers anglais espagnol vers croate espagnol vers anglais espagnol vers français croate (monolingue) anglais (monolingue) français (monolingue) espagnol (monolingue)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Aegisub, DeepL, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
Bio
EN, FR, SP> HR, HR>EN
I am a Croatian native with 2 and a half years of professional experience in translating, proofreading and localizing. I have worked as an in-house translator and completed a traineeship at the EU Commission.
Translation is transcreation, a creative endeavour in which a message is adapted to a specific audience.
Having worked at the EU Commission, I have particular expertise in legal translation as well as in topics such as agriculture, climate, finance, transport and technology. As a language and culture enthusiast, I also have a flair for copywriting.