Langues de travail :
anglais vers néerlandais
néerlandais vers anglais
italien vers néerlandais

Lara Van Royen

Bonheiden, Belgique
Heure locale : 17:30 CET (GMT+1)

Langue maternelle : néerlandais (Variants: Belgian Dutch, Belgian) Native in néerlandais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesDroit (général)
Org / dév. / coop internationaleÉconomie
Ressources humainesMédecine (général)
Art, artisanat et peintureLinguistique
PsychologieDroit : contrat(s)

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : May 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, Smartcat, Trados Studio
Bio
Growing up in Belgium, the world around me has always been trilingual.I studied philosophy, Arabic, and Hebrew at a Belgian university, where I immersed myself in the fascinating world of languages, both intercultural and semantic. The exploration didn't stop there—I embarked on a new adventure in Florence, Italy, pursuing economic development at the renowned Università degli Studi di Firenze. The intensive study of Italian allowed me to deepen my knowledge and grasp the language on a profound level. While earning a B2 certificate in Italian language and culture from the University of Perugia, my commitment to mastering the language grew even stronger through my bachelor's studies.Passionate about language and culture, I delved into the vibrant tourism industry in Spain, immersing myself in the Spanish language on a daily basis. Interacting with locals and visitors alike, I not only honed my linguistic skills but also gained a profound appreciation for the diversity of languages and dialects, each carrying its own unique cultural richness.My freelance translation journey began, providing me with two invaluable years of experience in various domains. While I have a particular fondness for translating legal texts and literature, I approach every project with enthusiasm and a thirst for knowledge. I find joy in texts that challenge and teach me something new, expanding my understanding of the world.Driven by my passion and dedication to the art of translation, I am currently pursuing an applied languages master's degree, with the goal of becoming a certified translator, or "bedigd vertaler," in Belgium. This path is not without its challenges, both intellectually and financially, but my love for languages and the profound impact of translation fuel my determination.


Dernière mise à jour du profil
Jun 11, 2023