Membre depuis May '23

Langues de travail :
anglais vers néerlandais
espagnol vers néerlandais
français vers néerlandais
néerlandais (monolingue)

Kristof Smits
Medical, shipping, music and sports

Ekeren, Antwerpen, Belgique
Heure locale : 00:02 CET (GMT+1)

Langue maternelle : néerlandais (Variants: Belgian Dutch, Flemish) Native in néerlandais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Kristof Smits is working on
info
Jun 24, 2024 (posted via ProZ.com):  Revision of information leaflets, study guides and letters for clinical research studies. About 4400 source words. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Software localization, Copywriting, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMédecine : cardiologie
Médecine (général)Navires, navigation, marine
Transport / expéditionMétallurgie / moulage
AssurancesSports / forme physique / loisirs
MusiqueArt, artisanat et peinture

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 4
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Études de traduction Master's degree - Lessius Hogeschool
Expérience Années d'expérience en traduction : 2. Inscrit à ProZ.com : May 2023. Devenu membre en : May 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers néerlandais (Lessius Hogeschool)
espagnol vers néerlandais (Lessius Hogeschool)
néerlandais (Lessius Hogeschool)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multiterm, Passolo, Subtitle Edit, Trados Studio

CV/Resume CV available upon request
Bio

After obtaining my master's degree in translation in 2009, I completed a postgraduate European master in specialised translation in 2010. The latter covered classes on translation technologies, audiovisual translation, website localization as well as a three-month internship with a translation agency.

Over the years I've worked on various assignments including
general translations, audio transcriptions, subtitling for the deaf and
hearing impaired, tutoring, co-writing a style guide for a translation agency and
writing band biographies for websites.

Although I've been working with texts and languages after my graduation, I started my professional career in 2010 in international trade and logistics. In the past decade I've gathered experience in logistics (shipping in particular), maritime insurance, metallurgy and documentary credits, among others. 

In 2023 I started as freelance linguist, focusing on translation, editing and proofreading in particular. Among my specialisations are medicine and medical research, life sciences, logistics, metallurgy and sports.

In my spare time I've been playing guitar in several bands and ensembles for over twenty years. I also write, record and produce my own music.

Besides linguistics, logistics and music, sports and cycling are my great passions.

Mots clés : Dutch, English, Spanish, French, maritime, shipping, logistics, music, sports, cycling. See more.Dutch, English, Spanish, French, maritime, shipping, logistics, music, sports, cycling, cinema, medical, humour, cartoons, comics. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 24, 2024