Membre depuis Jun '23

Langues de travail :
anglais vers français
anglais vers arabe
anglais vers wolof
français vers arabe
arabe vers français

Availability today:
Partiellement disponible

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Moukhamadou Mansour Sine
Expert en Médical, Juridique & Marketing

Heure locale : 19:29 GMT (GMT+0)

Langue maternelle : français Native in français, arabe Native in arabe, wolof Native in wolof
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(2 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Voiceover (dubbing), Transcreation, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Transcription, Terminology management
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : soins de santé
Médecine : médicamentsMédecine : dentisterie
Médecine : instrumentsMédecine : cardiologie
Medical: OncologyDroit (général)
Marketing / recherche de marchéEnseignement / pédagogie

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 91, Réponses aux questions : 78
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  3 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, MasterCard, Payoneer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - Université Gaston Berger de Saint Louis
Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Aug 2022. Devenu membre en : Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références arabe vers français (Université Gaston Berger de Saint-Louis, verified)
français vers arabe (Université Gaston Berger de Saint-Louis, verified)
anglais vers arabe (Université Gaston Berger de Saint-Louis, verified)
anglais vers français (Université Gaston Berger de Saint-Louis, verified)
wolof vers français (Université Gaston Berger de Saint-Louis, verified)


Affiliations N/A
Logiciels CafeTran Espresso, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Moukhamadou Mansour Sine respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Je suis traducteur professionnel, sous-titreur et réviseur, maîtrisant le français, l'anglais, le wolof et l'arabe, avec plus de sept ans d'expérience. Mon parcours académique comprend deux maîtrises, l'une en traduction et interprétation de conférence, et l'autre en Langue et Civilisation Arabes, ainsi qu'une licence en Langues et Civilisations Modernes. Je détiens également un certificat d'aptitude à l'enseignement secondaire de l'École Normale Supérieure. En plus de mon expertise en traduction médicale, juridique, commerciale/marketing, e-commerce et pédagogique, je me spécialise également dans les domaines techniques/ingénierie, informatique et marketing, avec un intérêt marqué pour le sous-titrage vidéo.

Mon expertise couvre une grande diversité de domaines, avec une attention particulière portée à la traduction de documents médicaux et pharmaceutiques, ainsi que de contenus juridiques et éducatifs. Mon portfolio inclut la traduction de notes SOAP, de rapports médicaux, de documents d'essais cliniques, de formulaires de consentement éclairé, de rapports d'imagerie diagnostique, de brevets, d'accords de confidentialité, de certificats, de contenus commerciaux/marketing, e-commerce, techniques/ingénierie, informatique et bien plus encore. De plus, j'ai excellé dans l'art du sous-titrage vidéo, contribuant à des projets pour TV5 Monde.

Je m'engage à faciliter la communication efficace à travers les frontières linguistiques et culturelles, en assurant le transfert précis et exact des informations dans une variété d'industries.





Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 95
Points de niveau PRO: 91


Principales langues (PRO)
anglais vers arabe52
anglais vers français39
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine47
Droit / Brevets20
Autre12
Affaires / Finance8
Sciences4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)16
Médecine : soins de santé15
Médecine : médicaments12
Médecine : dentisterie8
Sports / forme physique / loisirs4
Médecine : cardiologie4
Entreprise / commerce4
Points dans 7 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
arabe vers français1
1
anglais vers français1
anglais vers wolof1
Specialty fields
Certificats / diplômes / licences / CV1
Droit (général)1
Droit : contrat(s)1
Org / dév. / coop internationale1
Médecine : médicaments1
Other fields
Mots clés : French translation, English translation, Wolof translation, Arabic translation, Medical Document translation, Pharmaceutical document translation, Legal document translation, SOAP Notes, Informed consent forms, diagnostic imaging. See more.French translation, English translation, Wolof translation, Arabic translation, Medical Document translation, Pharmaceutical document translation, Legal document translation, SOAP Notes, Informed consent forms, diagnostic imaging, patents, confidentiality agreements, subtile, video subtitling, Trados, Cafe Tran, WordFast, English to French, Arabic to French, French to Arabic, English to Arabic, French to Wolof Arabic to Wolof English to Wolof, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Editing, proofreading, Software Localization Medical (general) Law (general), Medical: Health Care Law: Contract(s) Business, Commerce (general) Patents Internet, e-Commerce, Medical: Pharmaceuticals Education, Pedagogy, Cosmetics, Beauty Marketing, Market Research, Retail Advertising, Public Relations Economics, Cinema, Film, TV, Drama, Finance (general), Environment, Ecology, Sports, Fitness, Recreation, Printing, Publishing, IT (Information Technology), Linguistics, Nutrition, Accounting, Social Science, Sociology, Ethics, International Organisation, Development, Cooperation, Government, Politics, Philosophy, Psychology, Religion, Journalism, Investment, Securities, Human Resources, Management, Engineering (general), Clinical trial documentation (Informed Consent Form, Summary of Product Characteristics, Patient Information Sheet, Investigator’s Brochure, Serious Adverse Event reports) Medical reports, Patient Information Leaflet, Documents educating healthcare professionals, Advertising materials (new drugs), Press releases, Academic journals, Start up documentation, International and national health campaigns, Traduction française, Traduction anglaise, Traduction wolof, Traduction arabe, Traduction de documents médicaux, Traduction de documents pharmaceutiques, Traduction de documents juridiques, Notes SOAP, Formulaires de consentement éclairé, Imagerie diagnostique, Brevets, Accords de confidentialité, sous-titrage, sous-titrage vidéo, Trados, Cafe Tran, WordFast, Anglais vers le français, Arabe vers le français, Français vers l'arabe, Anglais vers l'arabe, Français vers le wolof, Arabe vers le wolof, Anglais vers le wolof, Post-édition MT, Sous-titrage, Transcription, Révision, Localisation de logiciels, Médical (général), Droit (général), Médical : Soins de santé, Droit : Contrats, Affaires, Commerce (général), Brevets, Internet, Commerce électronique, Médical : Pharmaceutique, Éducation, Pédagogie, Cosmétiques, Beauté, Marketing, Études de marché, Commerce de détail, Publicité, Relations publiques, Économie, Cinéma, Film, Télévision, Drame, Finance (général), Environnement, Écologie, Sports, Fitness, Loisirs, Impression, Édition, TI (Technologie de l'information), Linguistique, Nutrition, Comptabilité, Sciences sociales, Sociologie, Éthique, Organisation internationale, Développement, Coopération, Gouvernement, Politique, Philosophie, Psychologie, Religion, Journalisme, Investissement, Titres, Ressources humaines, Gestion, Ingénierie (générale), Documentation d'essais cliniques (Formulaire de consentement éclairé, Résumé des caractéristiques du produit, Fiche d'information du patient, Brochure de l'investigateur, Rapports d'événements indésirables graves), Rapports médicaux, Dépliant d'information pour les patients, Documents destinés aux professionnels de la santé, Supports publicitaires (nouveaux médicaments), Communiqués de presse, Revues académiques, Documentation pour les start-up, Campagnes nationales et internationales de santé, ترجمة فرنسية، ترجمة إنجليزية، ترجمة ولوف، ترجمة عربية، ترجمة وثائق طبية، ترجمة وثائق صيدلانية، ترجمة وثائق قانونية، ملاحظات SOAP، استمارات الموافقة المستنيرة، صور تشخيصية، براءات الاختراع، اتفاقيات السرية، ترجمة نصوص الفيديو، Trados، Cafe Tran، WordFast، من الإنجليزية إلى الفرنسية، من العربية إلى الفرنسية، من الفرنسية إلى العربية، من الإنجليزية إلى العربية، من الفرنسية إلى الولوف، من العربية إلى الولوف، من الإنجليزية إلى الولوف، تحرير ما بعد الترجمة آليًا، ترجمة الشرائط النصية، نقل الصوت إلى نص، تحرير، تدقيق، تعريب البرمجيات، طب (عام)، قانون (عام)، طب: الرعاية الصحية، قانون: العقود، أعمال، تجارة (عام)، براءات الاختراع، الإنترنت، التجارة الإلكترونية، طب: الصيدلة، تعليم، بيداغوجيا، مستحضرات التجميل، الجمال، تسويق، أبحاث السوق، التجزئة، الإعلان، العلاقات العامة، الاقتصاد، السينما، الفيلم، التلفزيون، الدراما، الأمور المالية (عامة)، البيئة، البيئة، الرياضة، اللياقة البدنية، الترفيه، الطباعة، النشر، تكنولوجيا المعلومات (TI)، اللغويات، التغذية، المحاسبة، العلوم الاجتماعية، السوسيولوجيا، الأخلاق، المنظمات الدولية، التنمية، التعاون، الحكومة، السياسة، الفلسفة، علم النفس، الديانة، الصحافة، الاستثمار، الأوراق المالية، الموارد البشرية، الإدارة، الهندسة (عامة)، وثائق التجارب السريرية (نموذج موافقة المشترك، ملخص لسمات المنتج، ورقة معلومات المريض، كتيب المحقق، تقارير حوادث الأحداث الضارة الجادة)، تقارير طبية، كراسة معلومات المريض، وثائق تثقيف الفاعلين في مجال الرعاية الصحية، مواد إعلانية (أدوية جديدة)، بيانات صحفية، مجلات أكاديمية، وثائق الشركات الناشئة، حملات صحية وطنية ودولية. انظر أقل. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jan 14