Membre depuis Aug '03

Langues de travail :
français vers espagnol
catalan vers espagnol
anglais vers espagnol

M Luisa de Tord Figueras
Localisation, IT, e-business, marketing

Espagne
Heure locale : 21:31 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol, catalan Native in catalan
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
  Display standardized information
Bio
I am a translator with more than 35 years experience, specialised in the area of software localisation and IT, as well as marketing, e-business and AI from English and French into Spanish. I have as well translated web pages, press releases, cultural magazines and marketing reports for public and private companies.


Between 1990 and 2002 I have been working as an in-house translator for several companies such as Siemens, Siemens-Nixdorf, Computer Associates and Sail-Labs.

Since 2003 I am a freelancer translator working for Spanish translation companies specialised in software localisation, IT marketing and business among other subjets such as Apsic, Management System Solutions SL (now merged into Straker Translation Spain), MondragonLingua, TraductaNet, Amplexor, and Incyta. I also work for Translators Without Borders (TWB), a non-profit organization, translating and reviewing documents for humanitarian and development agencies and other non-profit organizations from English into Spanish.
Mots clés : IT, hardware, software, e-business, AI and marketing experience


Dernière mise à jour du profil
May 15, 2024