Membre depuis May '21

Langues de travail :
anglais vers français
français (monolingue)

Zoubida Ayyadi
25 ans d'expérience corporative

Chateauguay, Quebec, Canada
Heure locale : 14:44 EST (GMT-5)

Langue maternelle : français (Variants: Standard-France, Canadian) Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Zoubida Ayyadi is working on
info
Jul 7, 2021 (posted via ProZ.com):  Transcription of interviews related to business research. Client is a university business department. ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Entreprise / commerceInternet, commerce électronique
Publicité / relations publiquesIngénierie (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : May 2021. Devenu membre en : May 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, AutoCAD, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, e2f (transcription platform), Express Scribe (Transcription), Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

My background is 25 years of experience as an Executive Assistant. I worked for C-Suite Executives both in
Paris and Montreal, mainly for large household name corporations. I have a rich experience in Business/Corporate
translating EN>FR.
Especially in Montreal, where the Executives I worked for were often unilingual anglophone in a francophone province. Therefore, they relied heavily on my help translating all their written communications.


I also developed expert skills in French writing,
proofreading, and editing as C-Suite level corporate communication
needs to be flawless.


Mots clés : English, French, Canada, France, Business, Executive communication, Ethics, Economy


Dernière mise à jour du profil
Jul 12, 2021



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs