Langues de travail :
anglais vers portugais
espagnol vers portugais
français vers portugais

Isac dos Santos Lopes
translation

Coluna, Minas Gerais, Brésil
Heure locale : 15:28 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Native speaker conversation, Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription
Compétences
Spécialisé en :
AgricultureArt, artisanat et peinture
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseauxÉlectronique / génie électronique
Énergie / génération d'électricitéInternet, commerce électronique
Média / multimédiaPhotographie / imagerie (et arts graphiques)

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
anglais vers portugais - Tarif standard : 0.20 EUR par mot / 40 EUR de l'heure / 0.55 EUR per audio/video minute
espagnol vers portugais - Tarif standard : 0.20 EUR par mot / 40 EUR de l'heure / 0.55 EUR per audio/video minute
français vers portugais - Tarif standard : 0.20 EUR par mot / 40 EUR de l'heure / 0.55 EUR per audio/video minute
portugais vers anglais - Tarif standard : 0.20 EUR par mot / 40 EUR de l'heure / 0.55 EUR per audio/video minute
portugais vers espagnol - Tarif standard : 0.20 EUR par mot / 40 EUR de l'heure / 0.55 EUR per audio/video minute

Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Mar 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Belle Nuit Subtitler, FinalSub, Google Translator Toolkit, Idiom, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Personal Translator, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

Born in Brazil. A degree in languages by the UFVJM in Brazil, to be a language teacher.

Speak portuguese, spanish, english and French.

I can translate and interprete all of your needs.

 English-Portuguese-English, Spanish-Portuguese-Spanish, French-Portuguese-French Spanish-English-Spanish Spanish-French-Spanhis 


Contact information: [email protected]





Dernière mise à jour du profil
Mar 8, 2021