Langues de travail :
français vers anglais
anglais (monolingue)
anglais vers français

Njume Randolph
Senior Translator (M.A)

États-Unis

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Translation, Subtitling, Training, Desktop publishing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
LinguistiqueMédecine : soins de santé
Médecine (général)Psychologie
SécuritéOrg / dév. / coop internationale
Droit : contrat(s)Droit (général)
Droit : taxation et douanesBrevets

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Études de traduction Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI), Buea
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of Buea)
anglais vers français (University of Buea)
Affiliations N/A
Logiciels DejaVu, EZTitles, memoQ, Microsoft 365, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Bio
I have been working as a freelance translator for the past nine years and I believe the knowledge I have gained so far has forged my talents to suit the needs of those who happen to need my services. As a freelancer, I have handled documents sprouting from various domains.
My ability to carry out terminology research is an added advantage to my services.
I am very committed to pursuing a career in translation reason why I registered for a Combined Honours Degree Programme in English and French at the undergraduate level and later went in for a professional Master's Degree in Translation after my B.A. I look forward to working with new collaborators. I personally see freelance translation as a means of serving people miles away.
I also think it will enable me to broaden my experience of working in a larger community with opportunities for better professional growth. In addition to my services and expertise as a translator, I bring to the job a proven ability to handle tasks successfully and with top quality.
I am readily available for an interview or a test if need be. I am also willing to provide you with information on any referees or any other documentation you may request for.
Mots clés : Translator, Subtitler, Transcription services


Dernière mise à jour du profil
Apr 13, 2021



More translators and interpreters: français vers anglais - anglais vers français   More language pairs