*CV available upon request.
I am a qualified Japanese native conference interpreter with the language combination of English/French-Japanese. I provide simultaneous and consecutive interpretation services in both onsite and remote settings.
After having received intensive language education in both French and English with oversea educational and internship programs in France, US, and Germany at University in Tokyo. Then, I have completed consecutive and simultaneous interpreting courses at conference interpretation school after three years study.
I am also an experienced translator/localisation expert mainly for the fashion and IT marketing materials. My clients include Hermès, Christian Dior, Cartier, LVMH, Amazon, and other leading companies.
I had served as a linguist for both Japanese and multinational companies for nearly 10 years in Japan. That allows me to learn different approaches between Japan and foreign countries, which helps me a lot convey messages correctly from both parties with cultural background taken into account.
The services that I provide are: - Translation - Transcription - Transcreation - Proofreading - Postediting - Simultaneous translation for seminars or conferences
- Simultaneous interpretation - Consecutive interpretation - Whispering interpretation - RSI: Remote Simultaneous Interpretation - RCI: Remote Consecutive Interpretation |