Langues de travail :
anglais vers créole haïtien
créole haïtien vers anglais
français vers créole haïtien

afrocarib
Votre message clairement livré

Tamarac, Florida, États-Unis
Heure locale : 16:51 EST (GMT-5)

Langue maternelle : créole haïtien (Variant: Standard-Haiti) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, Training, Translation, Voiceover (dubbing), Project management, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : soins de santéMédecine (général)
NutritionMédia / multimédia
MusiqueEntreprise / commerce
AssurancesInternet, commerce électronique
Tourisme et voyages
Tarifs

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Paypal, Transfert d'argent
Études de traduction Bachelor's degree - New York Institute of Technology
Expérience Années d'expérience en traduction : 35. Inscrit à ProZ.com : Aug 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
ÉquipesAFROCARIB
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DeepL, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, Fluency, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, Indesign, Lokalise, LSP.expert, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Net-Proxy, Pagemaker, Personal Translator, Poliscript, Powerpoint, QuarkXPress, Translate, Translation Workspace, TranslationProjex, WebTranslateIt.com

Site web http://www.afrocaribbeangroove.com
Bio
I am Djenane Gourgue and I am fully bilingual, if not multi-lingual. I speak fluent Haitian-Creole, English and French. 

I moved to the United States in 1989 and earned a B.S. in Electrical Engineering and worked on different capacity as a system and network administrator, project manager and completed my program to become LEED certified.

In 2014, I earned an Associate in Health Information Technology, before starting out as a freelance translator in South Florida. 

I translated mainly for the business world, and also collaborated several medical projects.
Mots clés : Haitian Creole, Computers, technology, medical


Dernière mise à jour du profil
Dec 24, 2023