Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
espagnol vers français

Olivier JEANNET
Ancien conseil en brevets pendant 31 ans

Lyon, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 00:20 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsMédecine : cardiologie
Ingénierie (général)Ingénierie : industriel
Mécanique / génie mécaniquePapier / fabrication
FabricationAutomation et robotique
Médecine : dentisterieMédecine : médicaments

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 60 - 80 EUR de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 60 - 80 EUR de l'heure
espagnol vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 60 - 80 EUR de l'heure

Conditions apply
Payment methods accepted Virement bancaire
Expérience Années d'expérience en traduction : 35. Inscrit à ProZ.com : May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word
Site web https://www.linkedin.com/in/olivier-jeannet-79747818/
CV/Resume anglais (PDF)
Bio

I am a former registered French patent attorney, having worked during more than 30 years exclusibely in the field of patent (Germain & Maureau: 1988-2002, Jeannet & Associés: 2002-2017, LLR: 2017-2020); I am a graduate of CEIPI (1992), and had the qualification of authorized representative with the French Office (1994) and the European patent office (2005).

I have made a lot of patent translations in my life; based on my experience, I think that I can provide translations requiring low proofreading work.

I do not overcharge for emergency orders.


Mots clés : French, patent, translator, technology, technics, mechanics




Dernière mise à jour du profil
Jun 2, 2020