Langues de travail :
anglais vers italien
latin vers italien
grec (ancien) vers italien

Chiara fioretti
Over the words...

Italie
Heure locale : 20:12 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Électronique / génie électroniqueTI (technologie de l'information)
Internet, commerce électroniqueMédia / multimédia
Photographie / imagerie (et arts graphiques)Imprimerie et édition


Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.15 - 0.20 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure
latin vers italien - Tarif : 0.15 - 0.20 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure
grec (ancien) vers italien - Tarif : 0.15 - 0.20 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure
italien vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.20 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure
latin vers anglais - Tarif : 0.15 - 0.20 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure

Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels N/A
CV/Resume CV available upon request because is too large in bytes
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
Bio
Translator in all type of fields, know English, Spanish, Latin ( ancient ) , ancient Greek, French, and native languages italian, basic knowing japanese. 


Dernière mise à jour du profil
Mar 9, 2020