Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
allemand vers espagnol

Cristina Fuentes
Helping you communicate with Spain

Santander, Cantabria
Heure locale : 15:30 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Helping you communicate with Spain
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Tourisme et voyages
Ordinateurs (général)Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsMédia / multimédia
Entreprise / commerceInternet, commerce électronique
Mécanique / génie mécanique

Études de traduction Bachelor's degree - Universidad de Alicante (Spain)
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Cambridge University (ESOL Examinations))
anglais vers espagnol (Agrupación de Intérpretes de Conferencia de España)
anglais vers espagnol (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación)
français vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas)
allemand vers espagnol (Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde)


Affiliations AICE, ASETRAD
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.cristinafuentes.es
CV/Resume anglais (DOC), espagnol (DOC)
Pratiques professionnelles Cristina Fuentes respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Interpreting: 

I have worked as a professional interpreter since 2006. I do simultaneous and consecutive interpreting in many different settings.

- Legal and economic field

- Industry (machine tool), factories and nuclear power plants

- Social and cultural events

- Medical, scientific and technical conferences

- Public presentations and press conferences

- Remote simultaneous interpreting (KUDO certified and Voice Boxer registered).

1st year candidate of the Spanish Association of Conference Interpreters (AICE)

Translation

- Sworn translator English<>Spanish (Ministry of Foreign Affairs).

Contracts, agreements, articles of incorporation,
certificates, powers of attorney, official transcripts and all types of
official documents.

- Marketing and tourism

- Industry (machine tools) and nuclear energy

- Computer technology and electronics

- Research and development


You will find more detailed information in my CV. References available.

Do not hesitate to contact me for further information about rates, pricing, etc. I will be glad to answer all your questions.
Cristina Fuentes

Mots clés : legal, simultaneous, court, interpreter, biology, oceanography, medicine, tourism, reports, bios. See more.legal, simultaneous, court, interpreter, biology, oceanography, medicine, tourism, reports, bios, marketing, santander, cantabria, conference, intérprete, simultánea, intérprete jurado, comercial, commercial, technical, técnico, medicina, legal, liason interpreter, interprete de enlace, licenciada, experiencia, sworn, official, machine tool, máquina herramienta, turismo, energía nuclear, IT, informática, remota, español, inglés, francés, alemán, congresos. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 17, 2020