Langues de travail :
français vers roumain
anglais vers roumain
roumain vers français

iulianailasc
PhD student in French Literature

Castries, Languedoc-Roussillon, France
Heure locale : 14:23 CET (GMT+1)

Langue maternelle : roumain 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, Translation, Subtitling, Training, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Cosmétiques / produits de beautéLinguistique
Poésie et littératureMusique
ArgotAppellations (personnes, entreprise)
Idiômes / maximes / proverbes

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
français vers roumain - Tarif : 0.08 - 0.10 USD par mot / 25 - 27 USD de l'heure
anglais vers roumain - Tarif : 0.07 - 0.09 USD par mot / 25 - 27 USD de l'heure
roumain vers français - Tarif : 0.07 - 0.11 USD par mot / 27 - 30 USD de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.09 - 0.12 USD par mot / 27 - 32 USD de l'heure
roumain vers anglais - Tarif : 0.07 - 0.10 USD par mot / 23 - 30 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 16, Réponses aux questions : 13, Questions posées : 3
Payment methods accepted MasterCard, Visa, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Alexandru Ioan Cuza University
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Aug 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels ProZ.com Translation Center, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee
Professional objectives
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Screen new clients (risk management)
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio

Currently, I am a Ph.D. student researching the literary work of the French author Michel Houellebecq. I have moved to the South of France for about a year now because I wanted to be in close contact with the French culture and language in order to write my thesis. I have been teaching English for 2 years in Romania and I have also worked as an interpreter for several research projects. I have translated texts from French to English, French to Romania, English to Romanian and Spanish to French and also edited a lot of articles and research papers. Combined I have 7 years of experience with English and French. Spanish is a language I have improved over the years but it was only recently that I have started to really work on my skills and I have got really good at it. Right now I have picked up Dutch because I need a new challenge and I hope soon enough I will be able to translate at least short texts. 

Mots clés : français, french, franceza, english, anglais, engleza, espagnole, spanish, spaniola, italien. See more.français, french, franceza, english, anglais, engleza, espagnole, spanish, spaniola, italien, italian, italiana, litterature, literature, literatura, technology, science, physics, books, speeches, editing, translation, traduction, interpreting, economy, history, linguistics, literary studies, philosophy. See less.




Dernière mise à jour du profil
Sep 20, 2020