Membre depuis Jan '03 Langues de travail : anglais vers italien allemand vers italien | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
|  Ilde Grimaldi ATA accredited, technical and IT N/D Heure locale : 13:39 CET (GMT+1)
Langue maternelle : italien | | |
Indépendant, Membre confirmé | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management | | Spécialisé en : | | Énergie / génération d'électricité | Industrie automobile / voitures et camions | | Ordinateurs : logiciels | Ordinateurs : matériel | | Mécanique / génie mécanique | Télécommunications | | TI (technologie de l'information) | Ingénierie (général) | | Électronique / génie électronique | SAP |
| Autres domaines traités : | | Métrologie | Militaire / défense | | Sciences (général) | Comptabilité | | Automation et robotique | Ordinateurs (général) | | Ordinateurs : systèmes, réseaux | Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino | | Internet, commerce électronique | Génie et sciences pétrolières | | Physique | Imprimerie et édition | | Navires, navigation, marine | Ingénierie : industriel | | Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. | Environnement et écologie | | Ingénierie (général) | Fabrication | | Matériaux (plastique, céramique, etc.) | Métallurgie / moulage | | Industrie aérospatiale / aviation / espace | Agriculture | | Linguistique |
More Less | | Réponses aux questions : 1625, Questions posées : 38 Easy / 484 PRO, Points PRO : 3935 | 4 projets indiqués 4 retours positifs des donneurs d'ordre | Détails du projet | Résumé du projet | Confirmation | Traduction Volume : 43587 words Terminé : May 2006 Languages: allemand vers italien | online-shop Web text for a major producer of printers, projectors, inks etc.
Imprimerie et édition, Internet, commerce électronique, Ordinateurs : matériel | positif Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Excellent work, on time | Traduction Volume : 94073 words Terminé : Apr 2006 Languages: anglais vers italien | IT and telecommunication documentation
Télécommunications, TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels | positif Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Reliable, professional, accurate | Traduction Volume : 9055 words Terminé : Nov 2005 Languages: anglais vers italien | Family Fortunes multiple choice questions for a mobile phone game
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino, Général / conversation / salutations / correspondance, Média / multimédia | positif Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): did a great job, thank you! | Traduction Volume : 9000 words Terminé : Oct 2005 Languages: anglais vers italien | Operating and maintenance instructions about a paddle dryer
Mécanique / génie mécanique | positif Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Ilse has been accurate and punctual when working with us. |
More Less | 20 entrées| Nom de l'agence | Pays | LWA  | Commentaire | Retours des agences | | Invisible | Invisible | 5 | Absolutely reliable. But what is more, extremely professional, quality-oriented and "translation cycle and problems"-aware. | ... | | Invisible | Invisible | 5 | very reliable as for payments. Their p.o. does not state any particular payment term, but sometimes I've received the check within 10-20 days | ... | | Invisible | Invisible | 5 | | ... | | Invisible | Invisible | 5 | The most professional Italian translation agency I've worked for (and I have had many good experiences), so really a first-class agency. | ... | | Invisible | Invisible | 1 | I've received a test to complete. It is the exact continuation of the test required to the colleague Giovanna Massari. At least 20 people received the same request, all with different sequential text | ... | | Invisible | Invisible | 5 | perfect agency client for the translator (courtesy, professional competence, payment terms) | ... | | Invisible | Invisible | 5 | | ... | | Invisible | Invisible | 4 | Pro: Payment within 20/10 days/courtesy (mark: 7!) Contra: their own poor free CAT required (no reimport)/no total memory provided/impossible to add terminology/fuzzy int &ext paid at 25%, (mark: 2) | ... | | Invisible | Invisible | 1 | They used to be very reliable. Now all is changed. As of today (02Dec03) exactly 30 translators (me among them) have not been paid for the invoices due last July. I think nobody should work for them. | ... | | Invisible | Invisible | 2 | Very late payers. Payments due on May 31, June 30 and July 31 2002 (EUR 2699,1) were settled only on 26.09.02 and 16.10.02 despite my reminders of punctuality | ... | | Invisible | Invisible | 5 | I worked for them exactely three years ago (Nov. 2000!) and all was OK at that time (cooperation and payment in agreed terms) | ... | | Invisible | Invisible | 5 | | Thanks, Ilde! Hopefully there will be many more opportunities for future collaboration! | | Invisible | Invisible | 5 | Payments on time and quality "oriented and conscious". Great resource manager (Paola Ludovici) :-) | ... | | Invisible | Invisible | 5 | | ... | | Invisible | Invisible | 5 | payment received in agreed terms. | ... | | Invisible | Invisible | 5 | just one minimum rate job. Paid within 10 days, as greed. | ... | | Invisible | Invisible | 5 | Just a small job. Best rating deserved! | Thanks for the goor rating! | | Invisible | Invisible | 5 | I've completed two small jobs. Payment received via paypal within 30 days. | Ilde, Thanks, we look forward to working together again. Mike Gore | | Invisible | Invisible | 5 | absolutely professional and never ever a problem | ... | | Invisible | Invisible | 5 | | ... |
More Less | Échantillons de traduction proposés: 2| anglais vers italien: technical press release | Texte source - anglais Aleris International, Inc. Announces Zinc Investment In China
BEACHWOOD, Ohio, June 5/PRNewswire/ --
Aleris International, Inc. (NYSE: ARS) announced today that it is constructing a zinc recycling facility in the Economic Development Zone of Changshu, China, approximately 100 kilometers outside of Shanghai.
The plant will recycle secondary zinc materials generated in the steel galvanizing process.
The plant will also produce various zinc products, including zinc oxide, which will be sold to customers in the fast growing tire, chemicals and other industries.
Production is expected to commence in the third quarter of 2007.
Initially the plant will produce approximately 16,000 metric tons of zinc oxide annually.
This project represents Aleris's first direct investment in the fast growing China economy and coincides with the Chinese national drive to focus on the environment and the recycling of valuable raw materials.
The Company plans to expand its presence in China and the rest of Asia and has recently opened regional offices in Shanghai and Hong Kong to pursue additional opportunities in its aluminum recycling and rolled products businesses.
Aleris International, Inc. is a major North American manufacturer of rolled aluminum products and is a global leader in aluminum recycling and the production of specification alloys.
We are also a leading manufacturer of value-added zinc products that include zinc oxide, zinc dust and zinc metal.
Headquartered in Beachwood, Ohio, a suburb of Cleveland, the Company operates 41 production facilities in the U.S.,
Brazil, Germany, Netherlands, Mexico and Wales, and employs approximately 4,000 employees.
For more information about the Company, please visit our Web site at www.aleris.com.
| Traduction - italien Aleris International, Inc. annuncia investimenti nel settore dello zinco in Cina
BEACHWOOD, Ohio, 5 giugno/PRNewswire/ --
Aleris International, Inc. (NYSE: ARS) ha annunciato oggi che è in fase di realizzazione un suo impianto di riciclaggio dello zinco nella zona di sviluppo economico di Changshu, in Cina, a circa 100 chilometri da Shanghai.
Lo stabilimento avrà la funzione di riciclare i derivati dello zinco generati nel processo di zincatura dell'acciaio.
Lo stabilimento realizzerà anche vari prodotti in zinco, tra cui l'ossido di zinco, per la vendita ai clienti operanti nel settore dei pneumatici, delle sostanze chimiche e in altri settori in rapida espansione.
L'inizio della produzione è previsto per il terzo trimestre del 2007.
Inizialmente lo stabilimento produrrà circa 16.000 tonnellate di ossido di zinco all'anno.
Questo progetto rappresenta il primo investimento diretto di Aleris nell'economia in rapida crescita della Cina e coincide con l'attenzione nazionale cinese rivolta all'ambiente e al riciclaggio delle preziose materie prime.
La Società prevede di espandere la propria presenza in Cina e nel resto dell'Asia ed ha recentemente aperto uffici regionali a Shanghai e ad Hong Kong per perseguire nuove opportunità nelle sue attività concernenti il riciclaggio dell'alluminio e la fabbricazione di prodotti laminati.
Aleris International, Inc. è una delle maggiori aziende dell'America del Nord operanti nella fabbricazione di prodotti in alluminio laminato, ed è un leader mondiale nel riciclaggio dell'alluminio e nella produzione di alcune leghe.
Inoltre, siamo produttori leader di prodotti in zinco a valore aggiunto, tra i quali ossidi di zinco, polveri di zinco e metalli di zinco.
Con sede centrale a Beachwood, Ohio, alla periferia di Cleveland, la Società conta 41 stabilimenti di produzione negli Stati Uniti,
in Brasile, Germania, Olanda, Messico e Galles, e circa 4.000 dipendenti.
Per maggiori informazioni su Aleris, visitare il nostro sito Internet all'indirizzo http://www.aleris.com.
| | allemand vers italien: automotive: Partikelfiltersysteme für die Nachrüstung | Texte source - allemand Partikelfiltersysteme für die Nachrüstung
Alleine in Deutschland waren zum Stichtag 1. Januar 2006 laut Statistiken des Kraftfahrzeugbundesamts ("Publikationen - Statistiken des Kraftfahrzeugbundesamts, ´Jahresband: Bestand an Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern am 1. Januar eines Jahres´, Reihe 2", Stand 2006) mehr als 10 Millionen Diesel-Pkw im Bestand.
Davon haben schätzungsweise 9 Millionen keinen Partikelfilter ab Werk eingebaut.
Die Nachrüstung eines geschlossenen Systems mit einer aktiven Regeneration wie in der Erstausrüstung ab Werk ist teilweise technisch gar nicht möglich, in jedem Fall aber mit einem derartigen Aufwand verbunden, dass das Nachrüstsystem wirtschaftlich nicht darstellbar ist.
Für die Nachrüstung mussten deshalb andere Lösungen gefunden werden, die einfach, unkompliziert, preiswert und betriebssicher sind.
XXX hat sich deshalb frühzeitig für einen Weg entschieden, den mittlerweile nahezu alle Mitbewerber im Bereich der Pkw-Nachrüstung gehen: ein so genanntes „offenes System mit passiver Regeneration“, das nicht mit der Sensorik des Motormanagementsystems abgestimmt werden muss.
Technische Details
Bei der passiven Regeneration wird der Umstand ausgenutzt, dass ein Teil des im Abgas ohnehin vorhandenen Stickstoffmonoxids (NO) an katalytisch beschichteten Oberflächen, also an einem Katalysator oder einem beschichteten Filterelement zu Stickstoffdioxid (NO2) oxidiert.
Dieses NO2 reagiert bereits ab Temperaturen von ca. 200° C mit Rußpartikeln.
Der Ruß oxidiert und das NO2 wieder zu Stickstoffmonoxid (NO) reduziert.
Allerdings reicht das zur Verfügung stehende NO2 bei weitem nicht aus, sämtliche Rußpartikel, die der Motor ausstößt, zu verbrennen.
Das Filtersystem würde also nach wenigen hundert Kilometern verstopfen, da mehr Rußpartikel angesammelt werden als über NO2 regeneriert werden können.
Deshalb setzt XXX mit dem XXX-Rußfilterkat ein System ein, welches jeweils nur so viele Partikel im Filtersystem zurückhält, wie auch über NO2 regeneriert werden können.
Es basiert auf dem in der Erstausrüstung eingesetzten Metallträger PM-Metalit® von Emitec und wird in vielen von XXX angebotenden Nachrüstlösungen mit einem Oxidationskatalysator mit hauseigener INTERKAT-Beschichtung kombiniert.
Aufbau
Der Emitec-Metallträger ist grundsätzlich ähnlich einem klassischen Metall-Katalysatorträger aufgebaut.
Um jedoch den Unterschied zu erklären, muss man ins Detail gehen:
Die sonst übliche so genannte Glattlage ist durch ein Sinter-metall-vlies ersetzt.
Die gewellte Lage weist schaufelförmige Einschnitte auf, durch die ein Teil des Abgasstroms in Richtung des Vlieses abgelenkt wird.
Die im Abgasstrom mitgeführten Partikel werden zum Teil am Sintermetallvlies gefiltert (abgeschieden).
Das System arbeitet damit im Gleichgewicht zwischen Partikelfiltration und Regeneration.
Wirkungsgrade
Bei PKW-Anwendungen können durch den XXX -Rußfilterkat Partikelmassen-Reduktionen zwischen 30% und 50%, in einigen Fällen sogar bis 70% erreicht werden.
Bei leichten und schweren Nutzfahrzeugen können sogar 80% und mehr realisiert werden.
Hinsichtlich der lungengängigen Feinstpartikel können Reduktionsraten von bis zu 90% erreicht werden.
Der XXX -Rußfilterkat liegt damit in einem vergleichbaren Bereich mit den geschlossenen Systemen ab Werk.
Das System ist betriebssicher, wartungsfrei, durchlässig für Motoröl-Asche, benötigt weder Sensorik, noch Additive oder Eingriffe in die Fahrzeugelektronik und das Motormanagement. | Traduction - italien Filtri antiparticolato per installazione successiva
Secondo le statistiche dell'ente di motorizzazione centrale tedesco, nella sola Germania al 1° gennaio 2006 sono presenti oltre 10 milioni di veicoli diesel ("Pubblicazione Statistiche dell'ufficio centrale della motorizzazione, volume: Veicoli e rimorchi presenti al 1° gennaio di un anno", serie 2, stato 2006).
Circa 9 milioni di tali veicoli non sono stati equipaggiati in fabbrica con un filtro antiparticolato.
Spesso l'installazione successiva di un sistema chiuso con rigenerazione attiva, come nell'equipaggiamento originario in fabbrica, non è tecnicamente possibile, in ogni caso richiede un dispendio tale da rendere antieconomico l'allestimento successivo.
Pertanto per il riequipaggiamento occorre trovare altre soluzioni che siano al contempo semplici, pratiche, convenienti e affidabili.
XXX ha scelto per tempo di percorrere una via adottata da quasi tutti i concorrenti nel campo del riequipaggiamento di autoveicoli:
un cosiddetto "sistema aperto con rigenerazione passiva", che non necessita di abbinamento ai sensori del sistema di gestione motore.
Dettagli tecnici
Con la rigenerazione passiva si sfrutta la circostanza che un'aliquota del monossido di azoto comunque presente nei gas di scarico (NO) si ossida in monossido di azoto (NO2) sulle superfici catalizzate, quindi su un catalizzatore o su un elemento filtrante rivestito.
Questo NO2 reagisce con le particelle di fuliggine già a partire da temperature di circa 200° C.
La fuliggine si ossida e il NO2 si riduce nuovamente in monossido di azoto (NO).
Tuttavia il NO2 disponibile non è sufficiente ad ottenere la combustione di tutte le particelle di fuliggine scaricate dal motore
e il sistema di filtrazione risulterebbe ostruito dopo poche centinaia di chilometri, in quanto si accumulano più particelle di fuliggine di quante ne vengano rigenerate tramite il NO2.
Per questa ragione XXX impiega nel catalizzatore antiparticolato un sistema di filtrazione che trattiene di volta in volta solo la quantità di particelle che è possibile rigenerare tramite il NO2.
Tale catalizzatore si basa sul supporto in metallo PM-Metalit® Emitec previsto dall'equipaggiamento originario e viene offerto in molte soluzioni di riequipaggiamento XXX in combinazione con un catalizzatore ossidante con proprio rivestimento INTERKAT.
Realizzazione costruttiva
La configurazione del supporto in metallo Emitec è sostanzialmente simile a un tradizionale supporto catalizzatore in metallo.
Per illustrare la differenza occorre entrare nel dettaglio: il comune strato liscio è sostituito da un non-tessuto in metallo sinterizzato.
Lo strato ondulato presenta intagli a forma di pala che comportano la deviazione di un'aliquota del flusso del gas di scarico in direzione del non-tessuto.
Le particelle trascinate nei gas di scarico vengono parzialmente filtrate (scisse) dal non-tessuto in metallo sinterizzato.
In tal modo il funzionamento del sistema risulta in equilibrio tra filtrazione delle particelle e rigenerazione.
Rendimento
Nelle applicazioni automobilistiche il catalizzatore antiparticolato XXX consente di ottenere riduzioni della massa delle particelle tra il 30% e il 50%, in alcuni casi perfino del 70%.
Nel caso dei veicoli commerciali leggeri e pesanti, è possibile raggiungere anche l'80% e oltre.
Quanto alle polveri fini inalabili, è possibile ottenere riduzioni fino al 90%.
Pertanto il catalizzatore antiparticolato XXX si colloca in posizione comparabile ai sistemi chiusi installati in fabbrica.
Il sistema è sicuro, affidabile, esente da manutenzione, permeabile alle ceneri dell'olio motore, non necessita di sensori o additivi né di interventi nell'apparecchiatura elettronica del veicolo e di gestione del motore.
|
More Less | aggiunte, ceramic tile_en-it, DE-IT technical, EN-IT_technical, etichettatrici_de-it, etichettatrici_en-it, general, metallurgy_de-it, metallurgy_en-it, music_en-it, Pressen (A-L), technical_ItalianSL, turbomolecular pumps More Less | | Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Oct 1999. Devenu membre en : Jan 2003. | anglais vers italien (American Translators Association, verified) allemand vers italien (Università degli Studi di Salerno, Italy, verified) | | ATA | | TCNetWork, G e n e v a W a t c h, ProZ.com Localization (Italian version) | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, DVX, Interleaf, Page Maker, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Uniscape CAT tool, Wordfast | | anglais (DOC) | | Conferences attended | | Ilde Grimaldi respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques. | | À mon propos
Languages:
English into Italian
German into Italian
Specialties:
Engineering
Information technology
Also offering translation + independent proof-reading services
computers & data processing
hardware - software -
localization - Web sites translation - IT
engineering
mechanical, automotive, power,
electrical, electronic,
industrial engineering
other
ERP & SAP, telecommunications, EU documentation,
press releases, marketing, insurance
Italian native translator. I only translate from
English and German into Italian. Good knowledge of French, so reference materials in French are welcome.
ATA Accredited EN -> IT
CAT tools:
Déjà Vu X, Trados 7.1, Star Transit XV, SDLX Professional 2004,
Déjà Vu 3, Trados Translator Freelance Solution 6.5, 6.0, 5.5, III, II, Trados Workbench 2.0
15-year long experience in technical translation:
5 year long employed as in-house specialised translator, editor, project manager and then program manager in a translation company; since 10 years full-time free-lance translator
End clients such as [in bold those for which I've translated/edited more than 150.000 words, more often at least 250.000 words]
• Microsoft, IBM, AT&T, Apple (help on line and user manuals)
• Siemens Nixdorf (help on line, user manuals, graphics programs user manuals)
• Quantum, LaCie, Novell, Gigabyte Technology, Kingston (PC hardware)
• Canon, HP (PC printers, printer supplies, scanner)
• Samsung, Hitachi, Epson, Sony, Thomson, LG, Panasonic (consumer electronics)
• JDEdwards, SAP, Peregrine, Oracle, PeolpeSoft, Autodesk (ERP)
• General Motors (Germany, UK and USA), Opel/Vauxhall (workshop manuals)
• Jaguar, Chrysler, Rover, Land Rover, General Motors, Mercedes, Saab, DaimlerChrysler, Mazda, BMW, Volvo, Subaru (owner manuals, user manuals, miscellaneous documentation)
• Porsche (glossary translation)
• Ford (e-learning)
• Scania, Mercedes, Volvo Parts (Trucks), Volvo Bus Corporation (user manuals, miscellaneous documentation about trucks, commercial vehicles, industrial vehicles, buses)
• Ansaldo Energia (Siemens KWU, Siemens AG) (gas turbines, workshop documentation)
• Siemens Power Generation (steam turbines, gas turbines; industrial automation)
• General Electrics (turbines, PLC)
• GE Industrial Systems (PLC)
• Alfa Avio (workshop documentation about jet engines)
• Daikin (air conditioning units)
• Omron, ABB (PLC)
• Heidenhain (PLC for machine tools)
• Siemens mobile, swissvoice, Auerswald (cellular phones, cordless telephones, software for cellular phones)
• Nokia, Cable&Wireless, Motorola, Nalco (telephony)
• Siempelkamp, Boschert (presses)
• Crown (lift trucks)
• Claas, CNH (Steyr), Case New Holland, John Deere (agricultural machinery, glossary translation)
• Philips Lighting, Schreder (luminaires)
• NUR (wide format printers)
• ExxonMobil (lubricants)
• Hoffmann, Marquart (accessories for machine tools)
• Enel (power plants)
• Becker (mining)
• Waters, Shimadzu, Instron (chromatography)
• European Union (environmental and social science documentation [ecology, ergonomy, information society, SMEs, etc.])
• seco (national and social insurance)
and many many lesser-known others.
visitatori dal primo gennaio 2003
keywords in English
• IT; localization; Web sites; help on line; user manuals; computers; IT; SQL; storage solutions; information technology; CAD Programs; Internet; Domains; Multimedia; Networks; html; hard disks; monitors; screens; DVD; routers (Westell), Business Technology Optimization, BTO (Mercury), antivirus (TrendMicro PC-cillin)
• consumer electronics, digital cameras (Sony), television sets, TV sets;
• cars; motorcars; automobiles; automotive; trucks, commercial vehicles; industrial vehicles; trucks; buses; busses, autobuses; coaches;
• air conditioning; Heating Ventilation Air-Conditioning; HVAC; boilers, burners;
• mechanical engineering and plant engineering;
* • rivet guns, riveters, riveting machines; banding machines, plaiting machines, braiding machines; paddle dryer (GMF-GOUDA)
• hydraulic engineering, industrial engineering, Industry & Technology
• technical specifications;
• Operation manuals; Maintenance manuals;
• material handling; logistics; warehousing; conveyors, conveyer belts, scraper conveyor, scraping belts;
• MSDS; material safety data sheets;
• instrumentation and control;
• telecommunications (JSI); telecoms; telephony; mobile telephony; cellular phones; cordless telephones; software for cellular phones
• welding;
• particle boards; wood panels; production lines;
• metallurgy (Kennametal);
• presses;
• fork trucks; fork-lift trucks; forklift trucks; pallet trucks; reach trucks; order pickers; turret trucks; VNA trucks
• earthmovers, excavators, crawled excavators, handlers, telehandlers (Bobcat, Claas)
• PLC; programmable logic controller; I/O modules; I/O units; input and output modules; Sinumerik;
• power plants; turbines; gas turbines; steam turbines; wind turbines; compressors; valves; combustion chambers;
• press; printing machines; printing presses; printing software
• pumps; turbomolecular pumps (BOC Edwards); circulating pumps;
• lubricants, engine lubricants, gear lubricants, drivetrain lubricants, oils, greases
• aircrafts; turbojets; turbojet engines; engines; aviation; aeronautic engineering; aeronautical engineering;
• photocopier; copiers; digital copiers; printers; wide format printers; scanners;
• light fixtures; lighting fixtures; luminaires;
• industry; ergonomics; safety;
• numerical control machines; NC units;
• automation;
• environment; waste management; waste disposal;
• EU documentation; EU legislation; European Union;
• insurance;
• agricultural machinery; agrimotors; farm tractors, combines, balers, round balers, drum mower, soybean headers, rotary swathers, maize headers, corn headers, cornheads, forage harvesters;
• petroleoum; petrochemicals; petrochemistry
• tooling; tools; hardware catalogues; saws (Irwin)
• electrotechnics;
• electricity;
• domestic appliances;
• spectrometry, chromatography, spectrophotometry, analytical chemistry, materials testing, material tests;
• mining, quarrying;
• rolling stock, trains, railways, locomotives;
• telemetry, measuring devices, metrology, balances, scales, gauges;
MISCELLANEOUS ITEMS
•press releases (Aleris International, Autodesk, CNH Global N.V., Fannie Mae, Genmab, GW Equity, Honeywell, Idexx, Ingersoll Rand, Magma International, Micrel, Micros, NAVTEQ, Sony Computer Entertainment Europe, Startech Environmental, Vertex Pharmaceuticals Incorporated);
• satellite navigator, GPS navigator, satellite navigation, satnav, (TomTom)
• speakers (Blaupunkt)
• gas detectors (Zellweger)
• videogames, (SONY, PlayerX); Codemasters; Playstation2; Family Fortunes; gaming
• human resources
• stationary, pencils;
• sport: football; soccer;
keywords in German
• Lokalisierung; Informatik; Web Sites; Online-Hilfe; Benutzerhandbücher; Computeranwendungen; Benutzeroberflächen; SQL; Programmiersprachen; Computertechnik; Informationstechnologie; CAD / CAM; Internet; Domains (Strato); Multimedia; Netze; Grafiksoftware; Graphikprogramme; Html; Festplatten; Monitor; DVD; router
• Unterhaltungselektronik, Fernseher, Fernsehapparate,
• Fahrzeugbau; Kraftfahrzeuge; Automobilindustrie; Automobilbau; KFZ; Autobusse; Lastkraftwagen; Lastwagen; LWK; Nutzfahrzeuge; Nutzkraftwagen; Nkw
• Klimatechnik; Belüftungsanlagen; Kälteanlagen; Heizungsanlagen; Öl-Gebläsebrenner; Kesselanlage; Kessel; Heißwassererzeuger Heizölbrenner, Ölbrenner (Raab Karcher, EWFE, (CEB);
• Maschinenbau; Anlagenbau;*
* Nietmaschinen (Baltec); Packungsflechtmaschine, Flechtmaschinen (Körting); Schafeltrockner;
• Hydrotechnik, Wasserbau, Industrietechnik, Verfahrenstechnik, Industrie und Technologie
• Fertigungsvorschriften; Prüfvorschriften; Wartungsvorschriften; Werksvorschriften;
• Betriebsanleitungen; Wartungsanleitungen;
• Sicherheitsdatenblätter;
• Fördertechnik (Küma) [Kratzerförderer, Kratzband-Späneförderer, Kratzerkettenförderer]; Förderanlagen; Logistik; Einlagerung; Handling;
• Mess- und Regeltechnik, Telemetrie, Messtechnik, Meßtechnik, Metrologie, Waagen (Kern), digitale Messuhren (Mahr); Entfernungsmesser, Entfernungsmessung (ifm electronic);
• Telekommunikation; Telefonie; Funktelefon; Mobiltelefonie; schnurloses Telefon
• Schweisstechnik; Schweißtechnik;
• Spanplatten; Holzplatten; Produktionslinie;
• Pressen; Gesenkbiegepressen
• Gabelstapler; Hubstapler; Schubgabelstapler; Stapler; Hubwagen;
• Erdbewegungsmaschinen; EM; Radlader; Bagger, Raupenbagger (Atlas-Terex)
• PLC; programmierbarer logischer Regler; SPS; speicherprogrammierbare Steuerung; Programmspeichersteuerung; E/A-Einheiten; Input-Output-Geräte; Ein-/Ausgabesteuereinheite; Eingabe/Ausgabeeinheite; Sinumerik
• Energieerzeugungsanlagen; Kraftwerke; Turbinen; Gasturbinen; Windturbines (GE Wind Energy) Kompressoren; Ventilen; Brennkammern;
• Druckmaschinen (technotrans); Druckprogramme (Heidelberg Digital)
• Pumpen (Interlit), Turbomolekularpumpen; Umwälzpumpen (Wilo);
• Fotokopierer; Digitalkopierer; Drucker; Großformatdrucker; Scanner;
• Flugzeugen; Motoren; Flugwesen; Flugzeugbau; Turbojet; Luftfahrt;
• Beleuchtung; Beleuchtungsgeräte; Leuchtkörper; (Sulzer)
• Industrie; Ergonomie; Sicherheit;
• NC-Maschinen / NC/CNC-Maschinen;
• Spanntechnik
• Automation / Robotik;
• Umwelt; Abfallwirtschaft; Abwasser; alternative Energien; Klima; Wasserwirtschaft; Umweltschutz; Umwelttechnik;
• EU-Richtlinien; Europäische Union;
• Landmaschinentechnik; landwirtschaftliche Maschinen; Ackerschlepper, Mähdrescher, Rundballenpressen, Trommelmähwerke, Scheibenmähwerke, Traktoren, Soja-Schneidwerke, Wirbelschwader, Maisgebiße, Maispflückvorsätze, Maispflücker, Einzugsschnecken, Feldhäcksler;
• Petrochemie; Erdölchemie; Erdöl
• Versicherungswesen; Sozialversicherung;
• Gerätebau; Werkzeugbau; Werkzeuge; Handwerkszeuge; Elektrotechnik;
• Elektrizität;
• Elektrogeräte und Haushaltsgeräte;
• Spektrometrie, Chromatographie, Spektrophotometrie, analytische Chemie; Werkstoffprüfungen
• Bergbau;
• Hüttenkunde, Metallhüttenkunde, Metallindustrie; Metallverarbeitung (Bymat);
• Eisenbahnmaterial, Schienenfahrzeuge, rollendes Material, Eisenbahn, Bahn, Lokomotiven;
VERSCHIEDENES
• Pressemeldungen, Presseerklärungen, Kommunikee, Pressemitteilungen (Arkona, Kontron, ImmobilienScout24 Toshiba, United Mobile Liechtenstein);
• Personalentwicklung, Ressourcenmanagement, Humanressourcen (Bürkert);
• Gasdetektor, Gasanzeiger;
• Navigationssystem, Navigation mit GPS
• Videospiele; Telespiele; Computerspiele;
• Büroartikel; Bleistifte (Staedtler);
• Sport: Fußball
Farben / Lacke; Elektroindustrie; Leiterplattentechnik / Halbleitertechnologie; Feinmechanik; Optische Geräte; Werkzeugmaschinen; Sägen; Meß- Steuer- u. Regeltechnik; Qualitätssicherung; Sicherheitstechnik; Holzverarbeitung; Reifenindustrie; Verpackungsindustrie; Bürokommunikation; Business Software; Digitalkameras, Kameras;
keywords in Italian
• informatica; localizzazione; siti Web; PC; computer; personal computer; help on line; guide utente; manuali utente; interfacce utente; interfaccia; risorse; SQL; hard-disk; tecnologia dell'informazione; programmi CAD; Internet; domini; multimediale; reti; software di modellazione; software di grafica; html; monitor; DVD; router
• elettronica di consumo, televisori;
• automobili; settore automobilistico; costruzione di veicoli; camion; autobus; documentazione di officina; specifiche di manutenzione; assistenza;
• climatizzazione; tecnica di condizionamento dell'aria; climatizzatori, aria condizionata, caldaie, bruciatori
• costruzione di macchine; impiantistica meccanica;*
* ribaditrici/ribaditrice, rivettatrici/rivettatrice, chiodatore, chiodatrice, inchiodatrice; trecciatrici/trecciatrice; essiccatore a paletta
• ingegneria meccanica, ingegneria idraulica, ingegneria industriale, industria e tecnologia
• specifiche tecniche;
• manuali operativi; manuali di funzionamento; manuali di manutenzione; istruzioni operative;
• strumentazione e controllo;
• movimentazione di materiali; logistica; magazzinaggio; immagazzinamento; stoccaggio; tecnica dei trasporti industriali e del sollevamento*
* trasportatori, convogliatori, trasportatore a raschiamento, nastro raschiante trasportatrucioli, nastro trasportatore a raschiatoio;
• schede di sicurezza; schede tecniche; MSDS; schede dei dati di sicurezza;
• telecomunicazioni; telefonia; telefonia mobile; telefoni cellulari; telefono portatile; telefono cordless; telefoni portatili; telefoni cordless
• saldature;
• pannelli di legno; pannelli truciolari; linea di produzione;
• presse; presse piegatrici
• carrelli elevatori; commissionatori, carrelli trilaterali, retrattili, sollevatori, transpallet
• macchine per movimento terra, macchine movimento terra, macchine per movimenti di terra, caricatore a ruote, pale gommate, scavatrice, escavatore cingolato, movimentatore telescopico;
• PLC; controller a logica programmabile; moduli I/O; moduli di I/O; moduli di input/output;
• centrali elettriche; turbine; turbine a gas; turbine a vapore; turbine eoliche; compressori; valvole; camere di combustione;
• macchine da stampa; software di stampa
• pompe turbomolecolari; pompe;
• aerei; motori; aviazione; ingegneria aeronautica; turbogetti;
• stampanti; fotocopiatrici; copiatrici, copiatrici digitali; stampanti per grandi formati; scanner;
• apparecchi per illuminazione;
• industria; ergonomia; sicurezza;
• macchine a comando numerico; macchine a CN; CNC
• automazione;
• ambiente; ecologia; economia dei rifiuti; gestione dei rifiuti;
• documentazione UE; documentazione comunitaria; documentazione CEE; direttive UE; Unione Europea; CEE; Comunità europea;
• macchine agricole, mietitrebbia, rotopresse, falciatrici a tamburo, falciatrici a dischi, trattori, piattaforma di taglio da soia, andanatori rotativi, testate mais, testate da mais, trinciaforaggi da campo;
• petrolio; industria petrolchimica, settore petrolchimico
• assicurazioni; previdenza sociale;
• seghe; seghe a catena; seghe a disco; seghe a nastro; seghe per taglio trasversale;
• utensileria;
• elettrotecnica;
• elettricità;
• apparecchi elettrici ed elettrodomestici;
• settore minerario, settore estrattivo;
• materiale ferroviario, materiale rotabile, treni, ferrovia, ferrovie, locomotive
• spettrometria, cromatografia, spettrofotometria, chimica analitica, prove sui materiali;
• metrologia, telemetria, strumenti di misura, bilance, indicatori;
MISCELLANEA
• comunicati stampa;
• videogiochi;
• navigatori satellitari, navigatore GPS, navigazione satellitare, satnav
• altoparlanti
• cancelleria; matite;
• risorse umane
• sport: calcio;
manualistica di software e hardware; ingegneria elettronica; manuali di montaggio, uso e manutenzione; idraulica; commercio elettronico; editoria e stampa; fotocamere digitali
Hardware equipment:
three PCs, the newer one is the following:
Processor: Intel® Pentium® 4 3.2GHz HT technlogy and FSB 800MHz 3.2GHz
Chipset Intel® 875E 800MHz technoloty Hyper-Threading
Cache 512 KB second level ''full speed''
4 Slots PCI , 8 USB 2.0 , 1 AGP 8x
Memory architecture DDR SDRAM Dual Channel 400Mhz
Memory: 1024 MB DDR RAM 400 MHz
Hard disk 120GB SATA (7200 rpm)
Video card ATI Radeon 9800 Pro 128MB (TV output, DVI support and Dual Display).
Adapter DVI/ VGA for monitor
DVD+R/+RW (4x/2.4x) e DVD-Rom player 16x (2 bays)
Sound card: Scheda Audio Soundblaster Audigy 2
Monitor: Samsung LCD 19" 191T pivot
Microsoft Wireless Natural Multimedia keyboard and mouse
External disk for backup: MAXTRON 120 GB
Operating system: Microsoft® Windows® XP
ADSL connection
scanner
| This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 4 | | With client feedback | 4 | | Corroborated | 4 | | | 100% positive (4 entries) | positive | 4 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 4 | | | Language pairs | | anglais vers italien | 3 | | allemand vers italien | 1 | | | Specialty fields | | Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino | 1 | | Média / multimédia | 1 | | Mécanique / génie mécanique | 1 | | Ordinateurs : logiciels | 1 | | TI (technologie de l'information) | 1 | | Internet, commerce électronique | 1 | | Ordinateurs : matériel | 1 | | Télécommunications | 1 | | Imprimerie et édition | 1 | | | Other fields | | Général / conversation / salutations / correspondance | 1 |
|
| Mots clés : english, german, italian, Englisch, Deutsch, Italienisch, inglese, tedesco, italiano, Déjà Vu 3, Déjà Vu X, Trados Translator Freelance Solution 7.1, 6.5, 6.00, 5.5, 5.00 3.00 and 2.00, Trados Workbench 2.0, SDLX Professional 2004, Star Transit XV, Word for Windows, Access, Excel, FrontPage, PowerPoint, FrameMaker 6.0 5.5 and 5.1, Interleaf 6.2 Interleaf 5, Page Maker 6.5 and 6.0 and 5.0, Quark X-Press 4.0 3.11, WordPerfect 5.1, Acrobat 5.0 Acrobat 4.0, Gemini, Drake, RC-Wintrans, Forehelp3, Abby Fine Reader, Illustrator, Norton Antivirus, Paradox for Windows, S-Tagger for Interleaf, S-Tagger for FrameMaker, Win Align, TagEditor, ADSL connection keywords in English
• IT; localization; Web sites; help on line; user manuals; computers; IT; SQL; storage solutions; information technology; CAD Programs; Internet; Domains; Multimedia; Networks; html; hard disks; monitors; screens; DVD; routers (Westell), Business Technology Optimization, BTO (Mercury), antivirus (TrendMicro PC-cillin)
• consumer electronics, digital cameras (Sony), television sets, TV sets;
• cars; motorcars; automobiles; automotive; trucks, commercial vehicles; industrial vehicles; trucks; buses; busses, autobuses; coaches;
• air conditioning; Heating Ventilation Air-Conditioning; HVAC; boilers, burners;
• mechanical engineering and plant engineering;
* • rivet guns, riveters, riveting machines; banding machines, plaiting machines, braiding machines; paddle dryer (GMF-GOUDA)
• hydraulic engineering, industrial engineering, Industry & Technology
• technical specifications;
• Operation manuals; Maintenance manuals;
• material handling; logistics; warehousing; conveyors, conveyer belts, scraper conveyor, scraping belts;
• MSDS; material safety data sheets;
• instrumentation and control;
• telecommunications (JSI); telecoms; telephony; mobile telephony; cellular phones; cordless telephones; software for cellular phones
• welding;
• particle boards; wood panels; production lines;
• metallurgy (Kennametal);
• presses;
• fork trucks; fork-lift trucks; forklift trucks; pallet trucks; reach trucks; order pickers; turret trucks; VNA trucks
• earthmovers, excavators, crawled excavators, handlers, telehandlers (Bobcat, Claas)
• PLC; programmable logic controller; I/O modules; I/O units; input and output modules; Sinumerik;
• power plants; turbines; gas turbines; steam turbines; wind turbines; compressors; valves; combustion chambers;
• press; printing machines; printing presses; printing software
• pumps; turbomolecular pumps (BOC Edwards); circulating pumps;
• lubricants, engine lubricants, gear lubricants, drivetrain lubricants, oils, greases
• aircrafts; turbojets; turbojet engines; engines; aviation; aeronautic engineering; aeronautical engineering;
• photocopier; copiers; digital copiers; printers; wide format printers; scanners;
• light fixtures; lighting fixtures; luminaires;
• industry; ergonomics; safety;
• numerical control machines; NC units;
• automation;
• environment; waste management; waste disposal;
• EU documentation; EU legislation; European Union;
• insurance;
• agricultural machinery; agrimotors; farm tractors, combines, balers, round balers, drum mower, soybean headers, rotary swathers, maize headers, corn headers, cornheads, forage harvesters;
• petroleoum; petrochemicals; petrochemistry
• tooling; tools; hardware catalogues; saws (Irwin)
• electrotechnics;
• electricity;
• domestic appliances;
• spectrometry, chromatography, spectrophotometry, analytical chemistry, materials testing, material tests;
• mining, quarrying;
• rolling stock, trains, railways, locomotives;
• telemetry, measuring devices, metrology, balances, scales, gauges;
MISCELLANEOUS ITEMS
•press releases (Aleris International, Autodesk, CNH Global N.V., Fannie Mae, Genmab, GW Equity, Honeywell, Idexx, ImmobilienScout24, Ingersoll Rand, Magma International, Micrel, Micros, NAVTEQ, Sony Computer Entertainment Europe, Startech Environmental, Toshiba, United Mobile Liechtenstein, Vertex Pharmaceuticals Incorporated);
• satellite navigator, GPS navigator, satellite navigation, satnav, (TomTom)
• speakers (Blaupunkt)
• gas detectors (Zellweger)
• videogames, (SONY, (PlayerX); Codemasters; Playstation2; Family Fortunes; gaming
• human resources
• stationary, pencils;
• sport: football; soccer;
keywords in German
• Lokalisierung; Informatik; Web Sites; Online-Hilfe; Benutzerhandbücher; Computeranwendungen; Benutzeroberflächen; SQL; Programmiersprachen; Computertechnik; Informationstechnologie; CAD / CAM; Internet; Domains (Strato); Multimedia; Netze; Grafiksoftware; Graphikprogramme; Html; Festplatten; Monitor; DVD; router
• Unterhaltungselektronik, Fernseher, Fernsehapparate,
• Fahrzeugbau; Kraftfahrzeuge; Automobilindustrie; Automobilbau; KFZ; Autobusse; Lastkraftwagen; Lastwagen; LWK; Nutzfahrzeuge; Nutzkraftwagen; Nkw
• Klimatechnik; Belüftungsanlagen; Kälteanlagen; Heizungsanlagen; Öl-Gebläsebrenner; Kesselanlage; Kessel; Heißwassererzeuger Heizölbrenner, Ölbrenner (Raab Karcher), (EWFE), (CEB);
• Maschinenbau; Anlagenbau;*
* Nietmaschinen (Baltec); • Packungsflechtmaschine, Flechtmaschinen (Körting); Schafeltrockner;
• Hydrotechnik, Wasserbau, Industrietechnik, Verfahrenstechnik, Industrie und Technologie
• Fertigungsvorschriften; Prüfvorschriften; Wartungsvorschriften; Werksvorschriften;
• Betriebsanleitungen; Wartungsanleitungen;
• Sicherheitsdatenblätter;
• Fördertechnik (Küma) [Kratzerförderer, Kratzband-Späneförderer, Kratzerkettenförderer]; Förderanlagen; Logistik; Einlagerung; Handling;
• Mess- und Regeltechnik, Telemetrie, Messtechnik, Meßtechnik, Metrologie, Waagen (Kern), digitale Messuhren (Mahr); Entfernungsmesser, Entfernungsmessung (ifm electronic);
• Telekommunikation; Telefonie; Funktelefon; Mobiltelefonie; schnurloses Telefon
• Schweisstechnik; Schweißtechnik;
• Spanplatten; Holzplatten; Produktionslinie;
• Pressen; Gesenkbiegepressen
• Gabelstapler; Hubstapler; Schubgabelstapler; Stapler; Hubwagen;
• Erdbewegungsmaschinen; EM; Radlader; Bagger, Raupenbagger (Atlas-Terex)
• PLC; programmierbarer logischer Regler; SPS; speicherprogrammierbare Steuerung; Programmspeichersteuerung; E/A-Einheiten; Input-Output-Geräte; Ein-/Ausgabesteuereinheite; Eingabe/Ausgabeeinheite; Sinumerik
• Energieerzeugungsanlagen; Kraftwerke; Turbinen; Gasturbinen; Windturbines (GE Wind Energy) Kompressoren; Ventilen; Brennkammern;
• Druckmaschinen (technotrans); Druckprogramme (Heidelberg Digital)
• Pumpen (Interlit), Turbomolekularpumpen; Umwälzpumpen (Wilo);
• Fotokopierer; Digitalkopierer; Drucker; Großformatdrucker; Scanner;
• Flugzeugen; Motoren; Flugwesen; Flugzeugbau; Turbojet; Luftfahrt;
• Beleuchtung; Beleuchtungsgeräte; Leuchtkörper; (Bymat)
• Industrie; Ergonomie; Sicherheit;
• NC-Maschinen / NC/CNC-Maschinen;
• Spanntechnik
• Automation / Robotik;
• Umwelt; Abfallwirtschaft; Abwasser; alternative Energien; Klima; Wasserwirtschaft; Umweltschutz; Umwelttechnik;
• EU-Richtlinien; Europäische Union;
• Landmaschinentechnik; landwirtschaftliche Maschinen; Ackerschlepper, Mähdrescher, Rundballenpressen, Trommelmähwerke, Scheibenmähwerke, Traktoren, Soja-Schneidwerke, Wirbelschwader, Maisgebiße, Maispflückvorsätze, Maispflücker, Einzugsschnecken, Feldhäcksler;
• Petrochemie; Erdölchemie; Erdöl
• Versicherungswesen; Sozialversicherung;
• Gerätebau; Werkzeugbau; Werkzeuge; Handwerkszeuge; Elektrotechnik;
• Elektrizität;
• Elektrogeräte und Haushaltsgeräte;
• Spektrometrie, Chromatographie, Spektrophotometrie, analytische Chemie; Werkstoffprüfungen
• Bergbau;
• Hüttenkunde, Metallhüttenkunde, Metallindustrie; Metallverarbeitung (Bymat);
• Eisenbahnmaterial, Schienenfahrzeuge, rollendes Material, Eisenbahn, Bahn, Lokomotiven;
VERSCHIEDENES
• Pressemeldungen, Presseerklärungen, Kommunikee, Pressemitteilungen;
• Personalentwicklung, Ressourcenmanagement, Humanressourcen (Bürkert);
• Gasdetektor, Gasanzeiger;
• Navigationssystem, Navigation mit GPS
• Videospiele; Telespiele; Computerspiele;
• Büroartikel; Bleistifte (Staedtler);
• Sport: Fußball
Farben / Lacke; Elektroindustrie; Leiterplattentechnik / Halbleitertechnologie; Feinmechanik; Optische Geräte; Werkzeugmaschinen; Sägen; Meß- Steuer- u. Regeltechnik; Qualitätssicherung; Sicherheitstechnik; Holzverarbeitung; Reifenindustrie; Verpackungsindustrie; Bürokommunikation; Business Software; Digitalkameras, Kameras;
keywords in Italian
• informatica; localizzazione; siti Web; PC; computer; personal computer; help on line; guide utente; manuali utente; interfacce utente; interfaccia; risorse; SQL; hard-disk; tecnologia dell'informazione; programmi CAD; Internet; domini; multimediale; reti; software di modellazione; software di grafica; html; monitor; DVD; router
• elettronica di consumo, televisori;
• automobili; settore automobilistico; costruzione di veicoli; camion; autobus; documentazione di officina; specifiche di manutenzione; assistenza;
• climatizzazione; tecnica di condizionamento dell'aria; climatizzatori, aria condizionata, caldaie, bruciatori
• costruzione di macchine; impiantistica meccanica;*
* ribaditrici/ribaditrice, rivettatrici/rivettatrice, chiodatore, chiodatrice, inchiodatrice; trecciatrici/trecciatrice; essiccatore a paletta
• ingegneria meccanica, ingegneria idraulica, ingegneria industriale, industria e tecnologia
• specifiche tecniche;
• manuali operativi; manuali di funzionamento; manuali di manutenzione; istruzioni operative;
• strumentazione e controllo;
• movimentazione di materiali; logistica; magazzinaggio; immagazzinamento; stoccaggio; tecnica dei trasporti industriali e del sollevamento*
* trasportatori, convogliatori, trasportatore a raschiamento, nastro raschiante trasportatrucioli, nastro trasportatore a raschiatoio;
• schede di sicurezza; schede tecniche; MSDS; schede dei dati di sicurezza;
• telecomunicazioni; telefonia; telefonia mobile; telefoni cellulari; telefono portatile; telefono cordless; telefoni portatili; telefoni cordless
• saldature;
• pannelli di legno; pannelli truciolari; linea di produzione;
• presse; presse piegatrici
• carrelli elevatori; commissionatori, carrelli trilaterali, retrattili, sollevatori, transpallet
• macchine per movimento terra, macchine movimento terra, macchine per movimenti di terra, caricatore a ruote, pale gommate, scavatrice, escavatore cingolato, movimentatore telescopico;
• PLC; controller a logica programmabile; moduli I/O; moduli di I/O; moduli di input/output;
• centrali elettriche; turbine; turbine a gas; turbine a vapore; turbine eoliche; compressori; valvole; camere di combustione;
• macchine da stampa; software di stampa
• pompe turbomolecolari; pompe;
• aerei; motori; aviazione; ingegneria aeronautica; turbogetti;
• stampanti; fotocopiatrici; copiatrici, copiatrici digitali; stampanti per grandi formati; scanner;
• apparecchi per illuminazione;
• industria; ergonomia; sicurezza;
• macchine a comando numerico; macchine a CN; CNC
• automazione;
• ambiente; ecologia; economia dei rifiuti; gestione dei rifiuti;
• documentazione UE; documentazione comunitaria; documentazione CEE; direttive UE; Unione Europea; CEE; Comunità europea;
• macchine agricole, mietitrebbia, rotopresse, falciatrici a tamburo, falciatrici a dischi, trattori, piattaforma di taglio da soia, andanatori rotativi, testate mais, testate da mais, trinciaforaggi da campo;
• petrolio; industria petrolchimica, settore petrolchimico
• assicurazioni; previdenza sociale;
• seghe; seghe a catena; seghe a disco; seghe a nastro; seghe per taglio trasversale;
• utensileria;
• elettrotecnica;
• elettricità;
• apparecchi elettrici ed elettrodomestici;
• settore minerario, settore estrattivo;
• materiale ferroviario, materiale rotabile, treni, ferrovia, ferrovie, locomotive
• spettrometria, cromatografia, spettrofotometria, chimica analitica, prove sui materiali;
• metrologia, telemetria, strumenti di misura, bilance, indicatori;
MISCELLANEA
• comunicati stampa;
• videogiochi;
• navigatori satellitari, navigatore GPS, navigazione satellitare, satnav
• altoparlanti
• cancelleria; matite;
• risorse umane
• sport: calcio;
manualistica di software e hardware; ingegneria elettronica; manuali di montaggio, uso e manutenzione; idraulica; commercio elettronico; editoria e stampa; fotocamere digitali
Dernière mise à jour du profil Oct 23 |