Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
portugais vers espagnol

Carmen Suárez-Llanos González
Translator, Proofreader EN-FR-PT>ES

Madrid, Madrid, Espagne
Heure locale : 09:34 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Software localization, Copywriting, Transcreation, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureIndustrie automobile / voitures et camions
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseauxÉnergie / génération d'électricité
TI (technologie de l'information)Internet, commerce électronique
Média / multimédiaMilitaire / défense

Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers espagnol (Universidad Complutense de Madrid)
portugais vers espagnol (Universidad Complutense de Madrid)
anglais vers espagnol (Universidad Complutense de Madrid, verified)
espagnol (Universidad Complutense de Madrid, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Trados Studio
CV/Resume espagnol (PDF), anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

My professional background is in International Relationships and Education and enjoy translating and editing a variety of other subjects, including social sciences, technical documents, and publishing. I have professional translation experience in the technical and scientific fields, and previously served as the proofreader and translator of a well-known NGO.



Dernière mise à jour du profil
May 3, 2023