This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
espagnol vers portugais français vers anglais portugais vers anglais espagnol vers anglais français vers espagnol portugais vers espagnol anglais vers espagnol français (monolingue) portugais (monolingue) anglais (monolingue) espagnol (monolingue)
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
portugais vers français - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute français vers portugais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute anglais vers portugais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute espagnol vers français - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute
espagnol vers portugais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute français vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure portugais vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure espagnol vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure français vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure portugais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure anglais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure français - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure portugais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure anglais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure espagnol - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 25 - 33 EUR de l'heure
More
Less
Études de traduction
Master's degree - University of Minho
Expérience
Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Jul 2018. Devenu membre en : Apr 2023.
portugais vers français (Portugal: UM (University of Minho) ) français vers portugais (Portugal: UM (University of Minho) ) anglais vers français (Portugal: UM (University of Minho) ) espagnol vers français (Portugal: UM (University of Minho) ) espagnol vers portugais (Portugal: UM (University of Minho) )
anglais vers portugais (Portugal: UM (University of Minho) )
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Bio
Dear visitor,
My name is Florbela. I was born in France and lived there for many years. My parents were immigrants in France. I have been living in Portugal for many years, my family is Portuguese.
I started my studies in the field of arts and architecture. Some time later, the passion for translation was born. So I did a degree in Applied Languages and a Master in Translation and Multilingual Communication.
My working languages are: French, Portuguese, English and Spanish.
I have 12 years of experience in various fields such as Legal services, Travel and Tourism, Medical and Healthcare Industry, Entertainment and Gaming Industry and E-commerce Industry, among others.
I work as French translator at the University of Minho (Portugal). I oversee the French language translation department. I am responsible for translating, editing, and proofreading all customer-facing documents French, either from French or to French.
Would you like me to provide you with a high-quality translation, while respecting your instructions? If so, please do not hesitate to contact me.
Thank you for your consideration.
Regards,
Florbela Gomes
Mots clés : French, tuism, cosmetics and luxury, medical, administration, marketing, biology, chemical industry, technology, Portuguese. See more.French, tuism, cosmetics and luxury, medical, administration, marketing, biology, chemical industry, technology, Portuguese, users guides. See less.