Membre depuis Sep '22

Langues de travail :
chinois vers espagnol
anglais vers espagnol
portugais vers espagnol
anglais vers catalan
catalan vers espagnol

Núria Paillissé
es-ES, cat-ES native speaker

Girona, Cataluña, Espagne
Heure locale : 08:25 CET (GMT+1)

Langue maternelle : catalan Native in catalan, espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Transcription, Interpreting, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Finance (général)Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Ordinateurs : logicielsDroit : brevets, marques de commerce, copyright
Cinéma, film, TV, théâtreSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Sports / forme physique / loisirsMédecine : instruments
AutreGénéral / conversation / salutations / correspondance

Études de traduction Master's degree - Universitat Autonoma de Barcelona
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : May 2018. Devenu membre en : Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références chinois vers espagnol (Universitat Autònoma de Barcelona)
Affiliations N/A
Logiciels CaptionHub, DejaVu, Google Translator Toolkit, Heartsome, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, SDLX, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF), chinois (PDF)
Pratiques professionnelles Núria Paillissé respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
My name is Núria, I am from Figueres, the most surrealist town on earth. I've always been passionate about foreign languages and different cultures, so my career choice came quite naturally to me. I began to study Chinese in Universitat Autonoma de Barcelona during the translation and interpreting degree.I studied in China during 1 year and a half because I first was awarded with the Confucius Institute scholarship and then with the ICO scholarship.In 2023 I passed HSK 6.My dream is to translate literature.


Dernière mise à jour du profil
Oct 5, 2024