Langues de travail :
anglais vers arabe
arabe vers anglais
français vers arabe

Khadija Farkad
Ph.D. in linguistics

Maroc
Heure locale : 20:58 +01 (GMT+1)

Langue maternelle : arabe (Variants: Moroccan, Algerian) Native in arabe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesVente au détail
ReligionsPhilosophie
Enseignement / pédagogieCuisine / culinaire
Cosmétiques / produits de beauté
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers arabe - Tarif : 0.05 - 0.07 USD par mot / 25 - 30 USD de l'heure
arabe vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.07 USD par mot / 25 - 30 USD de l'heure
français vers arabe - Tarif : 0.05 - 0.07 USD par mot / 20 - 30 USD de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.10 - 0.70 MAD par mot / 200 - 300 MAD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 8
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Cadi Ayyad University
Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers arabe (Cadi Ayyad University, verified)
arabe vers anglais (Cadi Ayyad University, verified)
français vers arabe (Cadi Ayyad University, verified)
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Khadija Farkad respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio


My success is strengthened by superior academic achievements with a MA degree in translation technology and specialized translation (English, French and Arabic as native language speaker) in 2019 with excellent marks. During my studies and training as a  translator, I have been harnessed with skills and translation technology knowledge to practice translation as someone who can do her best in every situation to boost your business and make your products available to a larger group of potential users.

I have earned positive recommendations from project managers, direct clients, mentors and professors for hard work and expressing strong interest in learning new things while remaining focused and grounded attitude in all situations. The following points highlight the value I offer:

My translation, localization and proofreading skills include an excellent knowledge of source and target language with special emphasis on the high level of quality of the produced translations that sound as being written in target language and not translated. The excellent quality of translations is result of precision, accuracy and professionalism and use of advanced CAT tools (like Trados,  Déjà vu, MemoQ)

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
anglais vers arabe8
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie4
Affaires / Finance4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Entreprise / commerce4
Navires, navigation, marine4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Arabic, French, English, Telecommunications, IT (Information Technology), Finance (general), Agriculture, Tourism & Travel Media / Multimedia, Advertising / Public Relations, Business. See more.Arabic, French, English, Telecommunications, IT (Information Technology), Finance (general), Agriculture, Tourism & Travel Media / Multimedia, Advertising / Public Relations, Business, Real Estate, Music, Medical (general), Medical: Health Care, Linguistics Internet, linguistics, e-Commerce, Government / Politics, Games / Video Games / Gaming / Casino, Furniture / Household Appliances Engineering (general), Energy / Power Generation, Cosmetics, Beauty, Cooking / Culinary, Computers: Software, Computers: Hardware, Wine / Oenology / Viticulture, Anglais, Croate, Francais, Télécommunications, IT (Information Technology), Finance (général), Agriculture, Tourisme & Voyage Média / Multimédia, Publicité / relations publiques, Affaires / Commerce (général), sports / loisirs, immobilier, musique, Médecine (général), Médecine: soins de santé, Internet, Linguistique, e-Commerce, gouvernement / politique, Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino, Mobilier / Ingénierie (en général ), Cosmétique, Production d'énergie / puissance, beauté, Cuisine / culinaire, Ordinateurs: logiciels, Ordinateurs: matériel, vin / œnologie / viticulture, عربي، فرنسي، انجليزي، إعلام، تجارة، سياحة، أعمال، طب، موسيقى، معلوميات، عناية بالبشرة، هواية، لسانيات، ألعاب، توليد الطاقة، مال، حواسيب، ماء، هندسة (عامة)، رياضة، سياسة، تجارة إلكترونية. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 19, 2023