Langues de travail :
français vers anglais

Krista Reder
Specializing in Archaeology

France
Heure locale : 09:54 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
ArchéologieAnthropologie
Cuisine / culinaireLinguistique
Argot

Tarifs
français vers anglais - Tarif standard : 0.14 EUR par mot

Études de traduction Master's degree - University of Texas at Austin
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (UT AUSTIN)
français vers anglais (University Of Houston)
français vers anglais (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
français vers anglais (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Site web https://traductionskristareder.wordpress.com/
Pratiques professionnelles Krista Reder respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Des grands textes méritent de grandes traductions !
Oui, la traduction automatique est facile et bon marché, mais votre
travail de qualité mérite mieux. Pourquoi se contenter de
traductions de basse qualité quand vous pouvez améliorer votre
réputation avec des traductions de haute qualité, méticuleusement
étudiées ? Je ne traduis pas simplement une série de mots que vous
auriez créée. Je travail côte-à-côte avec vous pour créer la
réputation que vos oeuvres méritent.

D'origine américaine, j'ai grandi aux Etats-Unis, mais
j'habite en France depuis 2001. Je garde le contact avec la culture
américaine, et je reste à jour des évènements et des tendances de
mon pays natal, tout en étant immergée dans la culture et la langue
française. Avec un Master en sciences du langage et un autre en
archéologie, ainsi que de l'expérience dans la traduction des
textes généralisés, et ceux liés à la bien-être et le
marketing, je possède l'expérience et les connaissances qu'il vous
faut pour créer la réputation professionnelle impeccable que vous
voudriez montrer au monde.

Boostez votre travail bien fait avec des traductions
exigentes de haute qualité ! Ne vous contentez jamais de moins.

Prenez contact aujourd'hui pour un devis
: [email protected]









Mots clés : French, anglais, archéologie, anthropologie


Dernière mise à jour du profil
Aug 20, 2018



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs