Langues de travail :
polonais vers portugais
polonais vers français
français vers anglais

DOROTA BRZOSKWINIA
Excellence you can afford

Pologne
Heure locale : 09:31 CET (GMT+1)

Langue maternelle : polonais Native in polonais, portugais Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Operations management, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesIndustrie automobile / voitures et camions
Droit : contrat(s)Assurances
Ressources humainesTI (technologie de l'information)
Internet, commerce électroniqueGestion
Construction / génie civilTourisme et voyages

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 32, Réponses aux questions : 13, Questions posées : 3
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  2 entrées

Payment methods accepted Paypal, Visa, Virement bancaire
Glossaires Med
Études de traduction Master's degree - Warsaw University
Expérience Années d'expérience en traduction : 23. Inscrit à ProZ.com : Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers polonais (University of Warsaw)
polonais vers français (University of Warsaw)
anglais vers polonais (University of Warsaw)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Bio

Professional freelance translator with over 20 years of international experience specializing in business, law, and technology.

Disciplined and committed, proficient in CAT tools, I am able to meet tight schedules and deadlines.


Among my clients:
Lacoste, Ford, PKN Orlen, Zaklady Azotowe w Tarnowie-Moscicach S.A., Carrefour, Nivea, European Solidarity Centre, UPC, PLL Lot, Edisonda, ZSSA Unia Tarnow, Nature's Best

Ponad 20 lat doświadczenia w zakresie tłumaczeń pisemnych (m.in. teksty biznesowe, instrukcje obsługi, korespondencja handlowa, projekty UE, chemia, społeczeństwo informacyjne, marketing, PR, moda) i ustnych (konferencje miedzynarodowe, sympozja naukowe, negocjacje handlowe, prezentacje itp.).

Mots clés : Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados. See more.Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados, CAT, reports, science, biology, traduzioni, translation, academic texts, technical texts, articles, manuals, legal documents, translator, interpreter, trados, technical translation, traduzione tecnica, cosmetics, patent, tlumaczenia techniczne, tlumaczenia prawnicze, tlumaczenia pisemne. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 25, 2022