This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
français vers portugais: Les voleurs d’identité. Profil d’une délinquance ordinaire
Texte source - français Le vol d’identité a frappé 1,7 millions de personnes au Canada en 2008 et a fait 340.000 victimes au Québec l’année précédente. Malgré le volume significatif de cette forme émergente de criminalité, les connaissances dont nous disposons sur le sujet restent encore relativement limitées, particulièrement en ce qui concerne le profil des auteurs de ces crimes et leurs modes opératoires.
Le vol d’identité est souvent représenté dans les médias comme une forme de délinquance nécessitant des compétences techniques très développées et étroitement associée au crime organisé.
Cette recherche, qui s’appuie sur des sources secondaires provenant en grande majorité des États‐Unis, permet de mieux comprendre la dynamique du vol d’identité et de démontrer qu’il s’agit en réalité d’une forme de délinquance très diversifiée englobant des stratagèmes dont la sophistication varie grandement.
Notre base de données est constituée à partir de 574 articles de presse recueillis de janvier à juin 2008. Elle contient 195 affaires de vol d’identité impliquant 422 délinquants.
Les femmes représentent près de 40% des délinquants. Cette forte présence s’explique selon nous par l’absence de violence inhérente à ce type de crime et par la possibilité de le commettre sans le soutien de pairs délinquants.
Les auteurs de vols d’identité sont relativement plus âgés que les autres délinquants, avec une moyenne de 33 ans. Le délinquant le plus âgé figurant dans notre base de données avait 67 ans.
Les délinquants ont agi seul dans une grande majorité des cas (64,6%), ce qui semble contredire la thèse d’une forte implication du crime organisé dans ce type de crime.
Concernant les techniques d’acquisition des identités, des moyens technologiquement rudimentaires comme le vol physique de portefeuille ou de sac à main et l’escroquerie représentent plus de la moitié des cas (53,4%). Il semble donc que les délinquants habituels exploitent les opportunités qui leurs sont fournies pour s’adonner au vol d’identité.
Par ailleurs, il est intéressant de noter que le second mode d’acquisition le plus répandu concerne des professionnels qui détournent à leur profit les renseignements personnels de clients, patients ou bénéficiaires qu’ils rencontrent dans le cadre de leur emploi (28,3%).
À l’étape de la fraude, Internet devient un outil privilégié des délinquants qui souhaitent extraire un bénéfice financier des identités volées, puisque 45,3% des cas impliquent l’achat de biens ou de services en ligne, ainsi que l’obtention de lignes de crédit via Internet.
Contrairement à l’image d’un crime faisant un grand nombre de victimes lors de chaque incident, notre échantillon n’identifie qu’une seule victime par affaire dans 57% des cas. Il est possible qu’un biais de sélection soit à l’origine de ce résultat surprenant.
Le montant médian des profits réalisés par les auteurs de vol d’identité est de 26.000 dollars US, ce qui fait du vol d’identité un crime relativement profitable au vu des faibles risques encourus.
Parmi les personnes arrêtées et condamnées, les peines infligées sont relativement lourdes, avec une peine moyenne de 54 mois de prison. Cette sévérité nous semble influencée par une volonté de dissuasion à l’égard de délinquants pouvant penser qu’ils jouissent en ce domaine d’une véritable impunité. Par contre, il semble que les affaires les plus complexes se règlent plus fréquemment par une peine assortie d’un sursis, en raison du pouvoir de négociation dont disposent les criminels à qui on demande de fournir des informations sur le mode opératoire utilisé.
Traduction - portugais O roubo de identidade atingiu 1,7 milhões de pessoas no Canada em 2008 e fez 340.000 vítimas no Québec, no ano anterior. Apesar do volume significativo dessa forma emergente de criminalidade, os conhecimentos de que dispomos sobre o assunto continuam relativamente limitados, particularmente no que diz respeito ao perfil dos autores desses crimes e os modos operatórios.
O roubo de identidade é muitas vezes representado nos media como uma forma de delinquência requerendo competências técnicas muito desenvolvidas e é estreitamente associado ao crime organizado.
Esta investigação, baseada em fontes secundárias provenientes maioritariamente dos Estados Unidos, permite compreender melhor a dinâmica do roubo de identidade e demonstrar que é, na verdade, uma forma de delinquência muito diversificada, abarcando estratagemas cuja sofisticação varia bastante.
A nossa base de dados é constituída a partir de 574 artigos de imprensa recolhidos entre Janeiro e Junho 2008. Contem 195 casos de roubo de identidade, implicando 422 delinquentes.
As mulheres representam perto de 40% dos delinquentes. Essa forte presença justifica-se, a nosso ver, pela ausência de violência inerente a esse tipo de crime e pela possibilidade de o cometer sem o apoio de pares delinquentes.
Os autores de roubo de identidade são relativamente mais velhos que os outros delinquentes, com uma média de idade de 33 anos. O delinquente mais velho presente na nossa base de dados tinha 67 anos.
Os delinquentes agiram sozinhos na maioria dos casos (64,6%), o que parece contradizer a teoria de uma forte implicação do crime organizado nesse tipo de crime.
No que diz respeito às técnicas de aquisição das identidades, meios tecnológicos rudimentares como o roubo físico de carteira ou bolsa e a burla representam mais de metade dos casos (53,4%). Parece, pois, que os delinquentes habituais exploram as oportunidades que lhes são oferecidas para se dedicar ao roubo de identidade.
Além disso, é interessante constatar que o segundo modo de aquisição mais comum diz respeito a profissionais que desviam para seu próprio proveito os dados pessoais de clientes, pacientes ou beneficiários que encontram no âmbito da sua profissão (28,3%).
Aquando da fraude, a internet torna-se uma ferramenta privilegiada dos delinquentes que desejam tirar um proveito económico das identidades roubadas, uma vez que 45,3% dos casos implicam a compra de bens ou serviços online, assim como a obtenção de linhas de crédito através da internet.
Contrariamente à imagem de um crime fazendo um grande número de vítimas aquando de cada incidente, a nossa amostra apenas identifica uma vítima por caso, em 57% dos casos. É possível que um viés de selecção esteja na origem desse resultado surpreendente.
O valor mediano dos lucros obtidos pelos autores de roubo de identidade é de 26 000 dólares US (18 000€), o que torna o roubo de identidade um crime relativamente lucrativo, uma vez que os riscos são pequenos.
Entre as pessoas presas e condenadas, as penas atribuídas são relativamente pesadas, com uma pena média de 54 meses de prisão. Essa severidade parece-nos influenciada por uma vontade de dissuasão para os delinquentes que possam pensar que beneficiam de uma verdadeira impunidade nessa área. No entanto, parece que os casos mais complexos resolvem-se mais frequentemente por uma pena suspensa, devido ao poder de negociação de que dispõem os criminosos a quem se pede para fornecer informações sobre o modo operatório usado.
portugais vers français: Lipoperoxidação dos óleos alimentares
Texte source - portugais Actualmente, os óleos vegetais representam um dos principais produtos extraídos de plantas e cerca de dois terços são usados em géneros alimentícios fazendo parte da dieta humana. Os lipídos, juntamente com as proteínas e os carbohidratos, são fontes de energia, apresentando grande importância para a indústria, na produção de ácidos gordos, glicerina, lubrificantes, carburantes, biodiesel, além de inúmeras outras aplicações (Costa, 1993).
Os óleos vegetais são constituídos principalmente de triacilgliceróis (>95%) e pequenas quantidades de mono e diacilgliceróis. (Costa, 1993)
A obtenção do óleo vegetal bruto é feita através de métodos físicos e químicos sobre as sementes de oleaginosas com recurso a solventes como extractores e prensagem (Gonçalves et al., 2002). Nesta fase, o óleo vegetal contém impurezas como ácidos gordos livres, prejudiciais à qualidade e estabilidade do produto, sendo necessário remover estas impurezas, pelos processos de refinação que envolvem a remoção do solvente,obranqueamento, a desacidificação e a desodorização (Batista et al., 1999).
O uso quotidiano dos óleos vegetais entre a população, levou à necessidade de se avaliar melhor o seu grau de resistência, principalmente à sua estabilidade ao armazenamento e stress térmico. Na população em geral, é um procedimento comum o consumo de óleos e gorduras, mesmo após terem sido submetidos a altas temperaturas em processos de fritura. Durante o aquecimento, observa-se um processo simultâneo de transferência de calor e massa. O calor é transferido do óleo para o alimento, e a água que evapora do alimento é absorvida pelo óleo. Assim, os factores que afectam a transferência de calor e massa, afectam as propriedades térmicas e físico-químicas do óleo e do alimento. O processo de fritura dos alimentos é normalmente realizado em recipientes abertos, a temperaturas elevadas (180 – 200°C), e em contacto directo com o ar.
Estas condições provocam modificações físico-químicas nos óleos (termo-oxidação, rancificação, lipoperoxidação), algumas das quais são observáveis a olho nú como o escurecimento, aumento da viscosidade e formação de espuma e fumo.
Traduction - français Actuellement, les huiles végétales représentent un des principaux produits extraits de plantes et environ deux tiers sont utilisés dans des denrées alimentaires faisant partie de l’alimentation humaine. Les lipides, ainsi que les protéines et les glucides, sont des sources d’énergie d’une grande importance pour l’industrie, dans la production d’acides gras, de glycérol, de lubrifiants, de carburants, de biodiesel, etc. (Costa, 1993).
Les huiles végétales sont constituées principalement de triglycérides (>95%) et de petites quantités de mono et diglycérides (Costa, 1993).
L’obtention d’huile végétale brute est faite à travers des méthodes physiques et chimiques sur les graines oléagineuses, ayant recours à des solvants comme extracteurs et au pressage (Gonçalves et al. 2002). À ce stade l’huile végétale contient des impuretés, tels que les acides gras libres, nuisibles à la qualité et stabilité du produit. Il est donc nécessaire de retirer ces impuretés par les procédées de raffinage, qui englobent l’enlèvement du solvant, le blanchiment, la désacidification et la désodorisation. (Batista et al, 1999).
L’utilisation quotidienne des huiles végétales parmi la population a créé la nécessité de mieux évaluer son degré de résistance, surtout sa stabilité au stockage et au stress thermique. Dans la population en général, la consommation d’huiles et de graisses est un procédé commun, même après que celles-ci aient été soumises à des températures élevées dans les procédés de friture. Pendant le chauffage, on observe un processus simultané de transfert de chaleur et de masse. La chaleur est transférée de l’huile vers l’aliment, et l’eau qui évapore de l’aliment est absorbée par l’huile. Ainsi, les facteurs qui affectent le transfert de chaleur et de masse, affectent les propriétés thermiques et physicochimiques de l’huile et de l’aliment. Le procédé de friture des aliments est normalement réalisé dans des récipients ouverts, à des températures élevées (180 – 200°C), et en contacte direct avec l’air.
Ces conditions provoquent des modifications physicochimiques dans les huiles (thermo-oxydation, rancissement, peroxydation des lipides), dont certaines sont observables à l’œil nu, comme l’obscurcissement, l’augmentation de la viscosité et la formation de mousse et de fumée.
More
Less
Études de traduction
Master's degree - Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Expérience
Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : May 2016.
Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio
A native French and Portuguese translator, holder of a master's degree in Translation and Language Services.
Translation is my passion. I am a dedicated, hardworking and reliable professional.
I have over three years of working experience, during which I have translated and proofread both general and technical texts: from emails, letters, reports, user manuals, software, on-line training material, financial proposals, to clinical and medical content.
Mots clés : portuguese, french, english, translation, proofreading, transcription, SDL trados, software, life sciences, e-learning