Langues de travail :
anglais vers portugais
portugais vers anglais
portugais vers espagnol

Jessicalima

Recife, Pernambuco, Brésil
Heure locale : 10:47 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Transport / expéditionIngénierie (général)
ArchitectureArt, artisanat et peinture
ÉconomieMathématiques et statistiques
GestionFabrication
Ingénierie : industriel

Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF), portugais (PDF)
Bio
Hello, my name is Jessica Lima. I work as a freelance translator and interpreter since 2013, but I have started translating technical manuals since 2010. I have a bachelor's degree in Industrial Engineering and I am currently doing my master's in Civil Engineering. I prefer working in the technical field.

Hola, me llamo Jessica Lima y trabajo como traductora e intérprete desde el 2013, pero empecé a traducir manuales técnicos desde el 2010. Yo tengo un diploma de ingeniería industrial y estoy haciendo mi máster in Ingeniería Civil. Yo prefiero trabajar en el área técnico.

Olá, meu nome é Jessica Lima. Eu trabalho como tradutora e intérprete freelance desde 2013, mas comecei a traduzir manuais técnicos em 2010. Eu sou bacharel em Engenharia de Produção e atualmente curso mestrado em Engenharia Civil. Eu prefiro trabalhar no campo técnico.

Bonjour, je m'appelle Jessica Lima. Je travaille en tant que traducteur et interprète freelance depuis 2013, mais j'ai commencé a traduire manuels techniques depuis 2010. Je suis titulaire d'un baccalauréat en génie industriel et actuellement je fais une maîtrise en génie civil. Je préfère travailler dans le domaine technique.

Hej, jeg hedder Jessica Lima. Jeg arbejder som freelance oversætter og tolk siden 2013, men jeg er begyndt at oversætte tekniske manualer siden 2010. Jeg har en bachelorgrad i Industriel Ingeniørvirksomhed og jeg i øjeblikket gør min kandidat i Civil Engineering. Jeg foretrækker at arbejde på det tekniske område.
Mots clés : portuguese, english, french, spanish, danish, engineering, technical, technology, architecture, production. See more.portuguese, english, french, spanish, danish, engineering, technical, technology, architecture, production, urban development, transport, transportation. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 17, 2015