This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
espagnol vers portugais français vers portugais portugais vers français danois vers portugais portugais vers danois anglais vers espagnol espagnol vers anglais anglais vers français français vers anglais espagnol vers français français vers espagnol
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Transport / expédition
Ingénierie (général)
Architecture
Art, artisanat et peinture
Économie
Mathématiques et statistiques
Gestion
Fabrication
Ingénierie : industriel
Autres domaines traités :
Agriculture
Anthropologie
Finance (général)
Automation et robotique
Industrie automobile / voitures et camions
Construction / génie civil
Entreprise / commerce
Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Cinéma, film, TV, théâtre
Télécommunications
Ordinateurs (général)
Enseignement / pédagogie
Cosmétiques / produits de beauté
Tourisme et voyages
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Énergie / génération d'électricité
Chimie / génie chim.
Environnement et écologie
Géographie
Gouvernement / politique
Histoire
TI (technologie de l'information)
Ressources humaines
Génie et sciences pétrolières
Religions
More
Less
Tarifs
Expérience
Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : May 2015.
Hello, my name is Jessica Lima. I work as a freelance translator and interpreter since 2013, but I have started translating technical manuals since 2010. I have a bachelor's degree in Industrial Engineering and I am currently doing my master's in Civil Engineering. I prefer working in the technical field.
Hola, me llamo Jessica Lima y trabajo como traductora e intérprete desde el 2013, pero empecé a traducir manuales técnicos desde el 2010. Yo tengo un diploma de ingeniería industrial y estoy haciendo mi máster in Ingeniería Civil. Yo prefiero trabajar en el área técnico.
Olá, meu nome é Jessica Lima. Eu trabalho como tradutora e intérprete freelance desde 2013, mas comecei a traduzir manuais técnicos em 2010. Eu sou bacharel em Engenharia de Produção e atualmente curso mestrado em Engenharia Civil. Eu prefiro trabalhar no campo técnico.
Bonjour, je m'appelle Jessica Lima. Je travaille en tant que traducteur et interprète freelance depuis 2013, mais j'ai commencé a traduire manuels techniques depuis 2010. Je suis titulaire d'un baccalauréat en génie industriel et actuellement je fais une maîtrise en génie civil. Je préfère travailler dans le domaine technique.
Hej, jeg hedder Jessica Lima. Jeg arbejder som freelance oversætter og tolk siden 2013, men jeg er begyndt at oversætte tekniske manualer siden 2010. Jeg har en bachelorgrad i Industriel Ingeniørvirksomhed og jeg i øjeblikket gør min kandidat i Civil Engineering. Jeg foretrækker at arbejde på det tekniske område.
Mots clés : portuguese, english, french, spanish, danish, engineering, technical, technology, architecture, production. See more.portuguese, english, french, spanish, danish, engineering, technical, technology, architecture, production, urban development, transport, transportation. See less.