Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

ALEXANDRA MATHIAS
Professional translator - EN/ES to FR

LA COLLE SUR LOUP, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Heure locale : 21:03 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesMédecine : médicaments
Médecine : soins de santéCosmétiques / produits de beauté
Marketing / recherche de marché
Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 3
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Université de Nice Sophia Antipolis
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université Nice Sophia Antipolis)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.alexandra-traduction.com
Events and training
Bio
QUALIFIED FREE-LANCE TRANSLATOR
ENGLISH-SPANISH => FRENCH

20 years of experience as a translator
Choose qualified, reliable and quick translations
Opt for professional work, a relationship based on trust and competitive prices.

MAIN FIELDS OF SPECIALISATION:

* PHARMACEUTICAL: Phytotherapy, food supplements
* COSMETICS: Face and body care products, organic ranges
* INTERNATIONAL MARKETING : Marketing slogans and terminology
* TOURISM & HOTELS: 4**** Hotels, SPA, Golfs

SERVICES:
Translation, Proofreading, Linguistic revision, Graphic designer, Subtitling, Web development, Teaching

I WORK WITH THE FOLLOWING DOCUMENTS:

Word processing: *.doc, *.docx, *.odt, *.rtf, etc.
Table: *.xls, *.xlsx, *.ods, etc.
PowerPoint and other presentations : *.ppt, *.pptx, *.odp, etc.
PDF
HTML Documents (*.html)
Images : *.jpg, *.png, *.psd, etc.
Screenshots

As a translator, my work includes the preparation of the documement, its translation, proofreading and linguistic revision as well as the reformating and reintegration of the graphical components.

MY TOOLS:
SDL Trados Studio 2014
Pack Office
In Design / Acrobat Pro DC / Photoshop CC

MY DIPLOMAS:

* MASTER’S DEGREE in translation – highest honors
University of Nice Sophia Antipolis (FRANCE)
Translations to and from French, Englis, Spanish

* BACHELOR ‘S DEGREE in English & Spanish languages
University of Nice Sophia Antipolis (France)

* TEACHING CERTIFICATE- CAFOC (French Departement of Education) – Highest honors
International Marketing training- CIM London (Chartered Institute of Marketing)
Mots clés : translation, english to french, spanish to french, pharmaceutical, cosmetics, tourism and hotels, professional translations, qualified translator, traduction, anglais vers le français. See more.translation, english to french, spanish to french, pharmaceutical, cosmetics, tourism and hotels, professional translations, qualified translator, traduction, anglais vers le français, espagnol vers le français, domaine pharmaceutique, cosmétique, tourisme et hôtellerie, traductions professionnelles, traductrice diplômée. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 19, 2015



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs