This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Général / conversation / salutations / correspondance
Médecine : soins de santé
Gestion
Autres domaines traités :
Tourisme et voyages
Industrie automobile / voitures et camions
More
Less
Tarifs
anglais vers arménien - Tarif standard : 0.05 USD par mot / 30 USD de l'heure français vers arménien - Tarif standard : 0.05 USD par mot / 30 USD de l'heure russe vers arménien - Tarif standard : 0.05 USD par mot / 30 USD de l'heure français vers anglais - Tarif standard : 0.05 USD par mot / 30 USD de l'heure
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
1 entrée
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
anglais vers arménien: CA General field: Autre Detailed field: TI (technologie de l'information)
Texte source - anglais The present document constitutes a Certification Regulation executed by e-ID CA, acting in accordance with Certification Policy. Certification Practice Statement ought to be read together with Certification Policy.
Structure of the document was based on the document RFC 3647 "Internet X.509 Public Key Infrastructure Certification Policy and Certification Practices Framework". In order to maintain uniform structure, particular chapters were maintained even there, where comprehensive content was enclosed in Certification Policy and Certification Practice Statement does not precise the manner of execution of activities described in Certification Policy.
Traduction - arménien Սույն փաստաթուղթը նկարագրում է Հավաստագրման Կանոնակարգը, որն ըստ Հավաստագրման Քաղաքականության (ՀՔ) պահանջների, կիրառվում է Էլ. Նույնականացման քարտերի Հավաստագրման Կենտրոնի (ՀԿ) կողմից: Հավաստագրման Գործունության Կանոնակարգը (ՀԳԿ) պետք է ընթերցվի Հավաստագրման Քաղականության հետ միասին:
Փաստաթղթի կառուցվածքը հիմնված է RFC 3647 “Ինտերնետ X.509 Հանրային Բանալիների Ենթակառուցվածքի Հավաստագրման Քաղաքականությունը և Հավաստագրման Գործունեությունը” փաստաթղթի վրա: Փաստաթղթի միատիպ կառուցվածքը ապահովելու նպատակով` Հավաստագրման Քաղաքականության որոշ գլուխներ ամբողջությամբ պահպանվել են նույնիսկ այն մասերում, որտեղ Հավաստագրման Գործունեության Կանոնակարգը չի պարզաբանում այն գործնական ձևերի մասին, որոնք ճշգրիտ նկարագրված են Հավաստագրման Քաղաքականության մեջ:
More
Less
Expérience
Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Nov 2014.
français vers arménien (Université Paris-Sorbonne IV)
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast