Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais
anglais (monolingue)

Maura Byrne
Translations in natural English

Bascharage, Luxembourg
Heure locale : 04:12 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Cosmétiques / produits de beautéOrg / dév. / coop internationale
Gouvernement / politiqueEntreprise / commerce
Enseignement / pédagogieCertificats / diplômes / licences / CV

Études de traduction Master's degree - University of Manchester
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (University of Manchester)
espagnol vers anglais (University of Dublin, Trinity College)
français vers anglais (University of Manchester)
français vers anglais (University of Dublin, Trinity College)
anglais (University of Manchester)
Affiliations N/A
Logiciels MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.naturaltranslations.eu
Pratiques professionnelles Maura Byrne respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
I am a qualified English translator based in the multilingual city of Luxembourg. I translate from French and Spanish into clear, natural English for businesses and organisations all over Europe and further afield.
My areas of specialisation include law, EU and international affairs, and cosmetics.

In addition to my freelance translation experience, I have also spent time translating in-house at the United Nations in New York and at the European Parliament in Luxembourg.
Mots clés : Spanish, English, law, cosmetics, beauty, European Union, translation, United Nations, international development, tenders. See more.Spanish, English, law, cosmetics, beauty, European Union, translation, United Nations, international development, tenders, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Mar 24, 2021



More translators and interpreters: espagnol vers anglais - français vers anglais   More language pairs