Membre depuis Apr '14

Langues de travail :
anglais vers chinois
chinois vers anglais
français vers chinois

Availability today:
Disponible

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

minnie1205
simultaneous and consecutive interpreter

Shanghai, Shanghai, Chine
Heure locale : 22:05 CST (GMT+8)

Langue maternelle : chinois (Variants: Wu, Shanghainese) Native in chinois
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(7 unidentified)

1 rating (4.00 avg. rating)

 Your feedback
What minnie1205 is working on
info
Mar 18, 2021 (posted via ProZ.com):  a healthcare interpreting job ...more, + 100 other entries »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcreation, Transcription, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Software localization, Website localization, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Sales, Native speaker conversation, Language instruction
Compétences
Spécialisé en :
Finance (général)Entreprise / commerce
Marketing / recherche de marchéMécanique / génie mécanique
TI (technologie de l'information)Publicité / relations publiques
Médecine : médicamentsMédecine : instruments
Médecine : soins de santéMédecine (général)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 14,459
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers chinois - Tarif standard : 0.15 USD par mot / 50 USD de l'heure
chinois vers anglais - Tarif standard : 0.10 USD par caractère / 50 USD par heure
français vers chinois - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 40 USD de l'heure

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 56, Réponses aux questions : 36, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  27 entrées

Payment methods accepted MasterCard, Paypal, Virement bancaire, alipay, wechat
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 6
Études de traduction Master's degree - RMIT University
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Mar 2013. Devenu membre en : Apr 2014.
Références anglais vers chinois (NAATI, verified)
chinois vers anglais (NAATI, verified)
anglais vers chinois (MA Translating and Interpreting RMIT University , verified)
chinois vers anglais (MA Translating and Interpreting RMIT University, verified)
anglais vers chinois (Chartered Institute of Linguists)


Affiliations ATA, NAATI, CIOL, AUSIT
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, snowman, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Site web https://www.professionalinguists.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles minnie1205 respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Freelance linguist

Master's degree: Translating and Interpreting Studies in RMIT University, Australia

Bachelor's degree: International Economics and Trade in Zhejiang University of Finance and Economics, China


NAATI Certified translator, NAATI Certified interpreter, member of Chartered Institute of Linguists (CIOL), ATA Credentialed Interpreter

SEO diploma of Coursera



best at marketing/advertising and game translation/adaption/transliteration/transcreation
copywriter and transcreator
including brand names, copywriting and homonymic adaption

second best at automobile, mechanical, import, export, trade, shipment, and finance


simultaneous interpreter and consecutive interpreter (both online and onsite)


Shanghai-based, can travel to other cities nearby: Hangzhou, Wuxi,Suzhou,Ningbo, Yiwu, Wenzhou, Shaoxing, Nanjing, and so on.

Please contact me: [email protected]

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 60
Points de niveau PRO: 56


Principales langues (PRO)
anglais vers chinois40
chinois vers anglais16
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre12
Marketing12
Droit / Brevets8
Affaires / Finance8
Technique / Génie4
Points dans 3 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Marketing / recherche de marché12
Autre4
Chimie / génie chim.4
Textiles / vêtements / mode4
Gouvernement / politique4
Poésie et littérature4
Argot4
Points dans 5 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Training session1
Language pairs
anglais vers chinois1
chinois vers anglais1
Specialty fields
Linguistique1
Other fields
Mots clés : NAATI, AUSIT, ATA, CIOL, copywriter, transcreation, adaption, advertising, marketing, brand name. See more.NAATI, AUSIT, ATA, CIOL, copywriter, transcreation, adaption, advertising, marketing, brand name, branding, simultaneous, consecutive, interpreting, economics, trade, architecture, construction, mechanical, engineering, water resource, philosophy, pathology, oncology, medical, healthcare, oncology, physiology, Taoism, energy, SEO, search engine, ECM, IT, finance, banking, business, shanghai, hangzhou, suzhou, wuxi, jiaxing, ningbo, huzhou, yiwu, wenzhou, shaoxing nanjing, changzhou, Nanjing, shanghainese, wu dialect, mandarin. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 28, 2024