Langues de travail :
français vers anglais

Denise Pavao
BS in Medical Technology

États-Unis
Heure locale : 15:24 EST (GMT-5)

Langue maternelle : anglais 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Compétences
Spécialisé en :
Biologie (-tech, -chim, micro-)Médecine (général)
Médecine : cardiologieMédecine : soins de santé
Médecine : médicamentsSciences (général)

Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Affiliations ATA
Logiciels memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Pratiques professionnelles Denise Pavao respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I have a French to English Translation Certificate from New York University (NYU) and a Bachelor of Science Degree in Medical Technology. I specialize in medical and life sciences translations.

I have worked as a clinical laboratory scientist in a hospital laboratory setting for more than 15 years, currently in the microbiology department. After 10 years in the laboratory I began studying French and was particularly drawn to the cultural sharing and bridge-building aspects of learning a foreign language. My studies include undergraduate and graduate course work, as well as four French immersion programs in Quebec and France. I worked for several years as a community college French instructor and English writing tutor prior to pursuing translation studies.

In addition to my expertise in clinical microbiology, I have been an environmental activist and educator for most of my adult life, holding various volunteer and paid positions as a naturalist/natural history interpreter. I have also worked with a broad range of local and state environmental organizations to uphold and strengthen environmental protection laws. My work with a local anti-herbicide coalition earned recognition from the U.S. Environmental Protection Agency for “significant contributions to the environment.”

As a translator, I consider it a privilege to have both the writing skills and French language skills that permit me to contribute to greater communication and stronger connections between French and English speaking people around the world.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 35
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers anglais35
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine28
Technique / Génie7
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)16
Médecine : cardiologie8
Environnement et écologie7
Médecine : soins de santé4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : french, translation, french to english, medical technology, microbiology, medical laboratory science, infectious disease, clinical microbiology, laboratory diagnosis of infectious disease, medical translation. See more.french, translation, french to english, medical technology, microbiology, medical laboratory science, infectious disease, clinical microbiology, laboratory diagnosis of infectious disease, medical translation, cardiology, medical records, adverse events, environment, ecology, natural history, environmental protection, clean energy, green energy, sustainability, international organizations, development, legal, human rights, humanitarian aid, refugee, judgment, brief. See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 16, 2017



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs