Langues de travail :
anglais vers français

Djenane
more than 15 years of experience ATC/ATM

France
Heure locale : 15:41 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Industrie aérospatiale / aviation / espaceOrdinateurs : systèmes, réseaux
Astronomie et espaceTélécommunications
Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 33. Inscrit à ProZ.com : Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
FRENCH <-->ENGLISH TRANSLATIONS: Technical handbooks, Call for tender documents, Answers to call for tenders.

Key points :
Education : Graduate engineer in Computer Systems and Networks, Ecole Polytechnique Féminine, Sceaux (France).
More than 15 years of work experience on airport projects as Software Developper, Project Manager, Sales Manager, in France and French Speaking Countries in Africa.
Types of projects: ATC/ATM, A-SMGCS, Navaids, VCCS.
Good knowledge of the technical context.
Good knowledge of international call for tender procedures.
Use of Wordfast (Computer Aided Translation tool).


*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*¨°¨*


TRADUCTIONS FRANCAIS <--> ANGLAIS : Notices techniques, Dossiers d’appels d’offres, Réponses aux appels d’offres.

Atouts :
Ingénieur généraliste, diplômée de l'Ecole Polytechnique Féminine de Sceaux (France) option Systèmes et Réseaux Informatiques,
Plus de 15 ans d’expérience sur des projets aéroportuaires divers pour des développement logiciels, en tant que chef de projet, technico-commerciale, en France et dans des pays d'Afrique francophone. Types de projets : ATC/ATM. A-SMGCS, Navaids, VCCS.
Bonne connaissance du contexte technique.
Bonne connaissance des procédures d'appel d'offres internationales.
Utilisation de l'outil de TAO Wordfast (traduction assistée par ordinateur).
Mots clés : ATC, Air traffic control, ATM, Air Traffic Management, Navaid, aide à la navigation, SMGCS, A-SMGCS, VCCS, Chaine radio. See more.ATC, Air traffic control, ATM, Air Traffic Management, Navaid, aide à la navigation, SMGCS, A-SMGCS, VCCS, Chaine radio, VHF, Airport, aéroport, enregistreur, recorder. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 16, 2014



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs