Langues de travail :
français vers portugais
italien vers portugais
anglais vers portugais

Carla M. C. Renard
Marketing, communication, literature

Avranches, Basse-Normandie, France
Heure locale : 13:01 CET (GMT+1)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
JournalismeTourisme et voyages
Marketing / recherche de marchéEntreprise / commerce
Ressources humainesEnvironnement et écologie
Poésie et littérature

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 6, Questions posées : 1
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires Engenharia biomédica, Máquinas e cia
Études de traduction Master's degree - Universidade de São Paulo - FFLCH, DLM - Letras - Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers portugais (Master's Degree in Translation)
français vers portugais (France - MEN/CIEP - DALF C2)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Pratiques professionnelles Carla M. C. Renard respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Hi!


With a Master's degree in Translation Studies, a degree in Journalism and a DALF C2 (French language), I have been working as a translator since 2009 and I have experience in Journalism as well.

In addition to translation, I offer proofreading and transcription services, working from French, Italian and English into Brazilian Portuguese.

My fields of expertise are Literature, Business, Communication, Marketing, Tourism and Environment, and I feel pretty comfortable translating Arts, Fashion, Pharmaceutical and Biotechnology subjects.

My strengths: competent, thorough and punctual.

But I have to say that my best specialty is writing in my beloved mother tongue, improving texts when necessary, once what matters most is to pass the message clearly and correctly.

Please, feel free to get in touch. Let's work together!

More about me: - Linkedin - Lattes (Academic CV)

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
italien vers portugais4
portugais vers français4
Principal domaine général (PRO)
Droit / Brevets8
Principal domaine spécifique (PRO)
Droit (général)8

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : portuguese, Brazilian, Brazil, portugais, Brésil, brésilien, francês, italiano, português, portoghese. See more.portuguese, Brazilian, Brazil, portugais, Brésil, brésilien, francês, italiano, português, portoghese, brasiliano, Brasil, Brasile, jornalismo, journalism, journalisme, giornalismo, meio ambiente, environment, environnement, ambiente, marketing, IT, TI, literatura, littérature, letteratura, literature, farmacêutico, pharmaceutique, pharmaceutical, farmaceutico, negócios, affaires, business, affari, telecom, comunicação, comunicazione, communication, ppt, Trados, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 17, 2023