This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
espagnol vers français - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 40 EUR de l'heure anglais vers français - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 40 EUR de l'heure français - Tarif standard : 0.10 EUR par mot / 40 EUR de l'heure
anglais vers français (Legal translation certificate) espagnol vers français (Master's degree - Université d'Avignon , verified) espagnol vers français (Master's degree - Université Blaise Pascal, verified)
Robin Dufaye respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
TRANSLATION AND PROOFREADING
Sworn Translator in English
Native language: FRENCH
Professional certification in Legal Translation (Edvenn) and Master's degree in Literary Translation
Language pairs: Spanish-French / English-French
I provide high-quality translations and respect deadlines. For reasons of professional ethics, I translate only into my mother tongue (French) and exclusively from Spanish and English.
Specialisms: Law, international organisations and marketing
Please don’t hesitate to contact me at [email protected] for more information.
My Website: http://www.rd-traduction.com/
TRADUCTION ET RELECTURE Expert traducteur en langue anglaise
Langue maternelle : FRANÇAIS
Certification professionnelle de traducteur juridique (Edvenn) et Master de traduction littéraire
Couples de langues : Espagnol - Français / Anglais - Français
Je fournis des traductions haut de gamme et je respecte les délais. Pour des raisons d'éthique,
je ne traduis que vers ma langue natale (le français), et uniquement depuis l'espagnol et l'anglais.
Spécialités : Droit, Organisations internationales et Marketing.
Veuillez me contacter à [email protected] si vous désirez plus d'informations.
Mon site Internet : http://www.rd-traduction.com/
TRADUCCIÓN Y REVISIÓN
Traductor jurado en inglès
Lengua materna : FRANCÉS
Certificación professional como traductor jurídico (Edvenn) y master en traducción literaria
Combinaciones de idiomas : Español - Francés / Inglés - Francés
Ofrezco traducciones de alta calidad y cumplo los plazos establecidos. Por cuestiones de ética laboral, solo traduzco hacia mi lengua materna (el francés), y únicamente desde el español y el inglés.
Especializaciones: Derecho, organismos internacionales y marketing.
Si necesita más información, póngase en contacto conmigo en [email protected].
Mi sitio web profesional: http://www.rd-traduction.com/