This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Certified Translation, localization and DTP Services Provider
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Texte source - anglais CAR VACUUM CLEANER
T
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:GY-HVC-100
Read this manual thoroughly before using and save it for future reference
TECHNICAL DATA:
• Power: 60Watts.
• Voltage: DC 12V (Power supply by car).
• Dustbowl Capacity: 0.5L.
• Airflow: 0.5m³/min.
• Vacuum: 2.5 KPa.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the vacuum cleaner.
3. Do not immerse vehicle charger or the body of vacuum cleaner into water as this would increase the risk of electric shock.
4. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
5. Make certain that the ventilation slits of the appliance are not covered in case affect radiating heat.
6. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.
7. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they may be present.
8. The burning or smoking matter of cigarette, match, ash and so on shall not be suck.
9. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
10. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
11. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
12. Do not operate the appliance for other than its intended use.
13. This appliance is only used in the car.
14. Save these instructions.
Traduction - arabe المكنسة الكهربائية لتنظيف السيارة
دليل التعليمات
الطراز: GY-HVC-100
اقرأ هذا الدليل كاملاً قبل الاستخدام واحرص على الاحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل
البيانات الفنّية:
• القوة: 60 وات.
• الفلطية: تيار مستمر 12 فلط (مصدر الطاقة بالسيارة).
• سعة إناء الغبار: 0.5 لتر
• تدفق الهواء: 0.5 متر مكعب/بحدٍ أدنى.
• شفط الهواء: 2.5 كيلو باسكال.
تدابير وقائية هامة
قبل استخدام الجهاز الكهربائي, يجب اتباع الاحتياطات الأساسية التالية دائمًا.
1. اقرأ جميع التعليمات
2. تأكد من مطابقة فلطية منفذ الطاقة لديك للفلطية المذكورة على بطاقة تصنيف المكنسة الكهربائية.
3. لا تغمر شاحن السيارة أو جسم المكنسة الكهربائية في الماء حيث قد يزيد هذا من مخاطرة حدوث صدمة كهربائية.
4. لا تضع الجهاز على أو بالقرب من غاز ساخن أو موقد مشتعل.
5. تأكد من أن فتحات تهوية الجهاز غير مغطاة حيث تؤثر على الحرارة الصادرة من الجهاز.
6. تجنب ملامسة الشعر والملابس الفضفاضة والأصابع وجميع أجزاء الجسم للفتحات والأجزاء المتحركة.
7. لا تستخدم الجهاز لتنظيف السوائل الملتهبة أو القابلة للاشتعال مثل البنزين. أو استخدام الجهاز في المناطق التي يوجد بها مثل هذه المواد.
8. يجب تجنب شفط المواد المحترقة أو المدخنة مثل السجائر وأعواد الكبريت والرماد وما إلى ذلك.
9. قد يتسبب استخدام ملحقات غير موصى بها من المصنّع إلى حدوث إصابات شخصية.
10. هذا الجهاز غير مُعد للاستخدام من قبل أشخاص (بما في ذلك الأطفال) ممن لديهم قدرات بدنية أو إدراكية أو ذهنية محدودة أو من قليلي الخبرة والمعرفة, ما لم يتم تزويدهم بالإشراف أو التعليمات الخاصة باستخدام الأجهزة الكهربائية من قبل المسؤول عن سلامتهم.
11. يجب الإشراف على الأطفال لضمان عدم اللعب بالجهاز.
12. لا تقم بتشغيل الجهاز في غير الاستخدام المقصود.
13. يُستخدم هذا الجهاز في السيارة فقط.
14. احتفظ بهذه التعليمات للرجوع إليها عند الحاجة.
anglais vers arabe: Marketing
Texte source - anglais BOARDSHORTS
REGULAR WATER SPORTS. Women's swim short to be worn over a swimsuit for comfort when doing water sports. Designed with recycled material and a water repellent treatment for quicker drying. One side pocket.
Anatomic design
• Suitable for all body types. Mid-length boardshorts
Easy adjustment
• Rip-tab fastening with protective flap and drawstring
Quick drying
• Water repellent fabric for quicker drying.
Low environmental impact
• Main component made from 100% recycled plastic bottles.
CORE BLACK TOTAL WATCH
REGULAR athletes who want a performance outdoor watch that will resist all conditions. Essential outdoor features, lightweight plastic case and fully black elastomer strap.
1.
o Altitude measurement
o Altimeter with altitude log and altitude difference measurement
2.
o Positioning
o Compass with semi-automatic calibration and digital measurement.
3.
o Atmospheric pressure measurement
o Barometer with storm alert and weather trends.
4.
o Temperature measurement
o Digital thermometer.
5.
o Settings
o Multifunctions: time, date, alarm, 2nd time and countdown.
ELLIPTICAL CROSS TRAINER
Often referred to as an 'X trainer', an elliptical cross trainer is designed to provide a stationery workout by stimulating the action of climbing stairs, walking or running. These innovative workout solutions are ideal for people who suffer from joint pain, as they are designed to minimise the risk of impact injuries.
This non-impact cardiovascular workout can be tailored to your requirements through adjustable resistances and a range of pre-programmed workouts contained on an integrated computer system. Choose an elliptical cross trainer which matches your planned frequency of use. Shop also for exercise bikes and treadmills to add to your home gym!
Traduction - arabe سراويل الشاطئ
لرياضات الماء العادية. يمكن ارتداء سراويل السباحة النسائية فوق المايوه للشعور بالراحة عند ممارسة الرياضات المائية. مُصممة من مواد مُعاد تدويرها ومعالجة بمواد صامدة لاختراق الماء من أجل سرعة تجفيفها. كما يميزها تصميم جيب جانبي.
تصميم مُجسم
• مناسب لجميع أنواع الجسم. شورت متوسط الطول
سهولة التكييف
• حزام ربط بعروة مزود بسديلة واقية ورباط
سرعة التجفيف
• نسيج واقٍ من اختراق الماء لسرعة التجفيف
تأثير بيئي منخفض
• المكون الأساسي مصنوع من زجاجات بلاستيكية معاد تدويرها بنسبة 100%.
ساعة متكاملة سوداء القلب
يحتاج الرياضيون المنتظمون إلى ساعة تتحمل جميع الظروف خلال النشاط الرياضي خارج المنزل. تحتوي الساعة على المزايا الضرورية للأنشطة خارج المنزل وغطاء من البلاستيك خفيف الوزن وسير أسود مصنّع من المطاط الصناعي.
1.
o مقياس الارتفاع
o مقياس ارتفاع مزود بلوغاريتم الارتفاع ومقياس فرق الارتفاع
2.
o تحديد المواقع
o بوصلة مزودة بمعايرة شبه أوتوماتيكية ومقياس رقمي.
3.
o مقياس الضغط الجوي
o مقياس للضغط الجوي مزود بأداة تنبيه العواصف واتجاهات الطقس
4.
o مقياس درجة الحرارة
o مقياس درجة حرارة رقمي.
5.
o الإعدادات
o متعددة الوظائف: الوقت والتاريخ ومنبه والوقت بالثانية وعد تنازلي.
جهاز الحركة البيضاوية
جهاز الحركة البيضاوية، الذي كثيرًا ما يُعرف باسم "إكس ترينر"، مصمم لتوفير التمارين الرياضية الثابتة عن طريق تحفيز تمارين تسلّق الدرج أو السير أو الجري. تكون حلول التمارين الرياضية المبتكرة هذه مثالية لمن يعانون من آلام المفاصل، حيث إنها مصممة لتقليل مخاطر إصابات الاصطدام.
يمكن ضبط هذه التمارين التي لا تُجهد القلب والأوعية الدموية حسب متطلباتك من خلال المقاومات القابلة للضبط ومجموعة من التدريبات المبرمجة سابقًا الموجودة على نظام كمبيوتر مدمج. اختر جهاز حركة بيضاوية مناسبًا لعدد مرات استخدامك المخطط له. تسوّق أيضًا لدى الدراجات الرياضية والمشايات الكهربائية لإضافتها لناديك الرياضي المنزلي.
anglais vers arabe: Contract General field: Droit / Brevets Detailed field: Droit : contrat(s)
Texte source - anglais Preamble
The Second Party has a several specialized activities in the field of Contracting, Maintenance, Electrical works, finishing works, Carpentry, Drivers, Hotel Staff, Hospitality, Cleaners and Vehicle Rentals, moreover he has a number of specialized, experienced and efficient employees in the mentioned fields.
The First Party desires to conclude a contract with the Second Party for the provision of specialized, experienced and efficient employees in several of the mentioned fields and other fields to work for the First Party against monthly salary on which they will agree according to the mentioned in this agreement. The two parties have the desire to conclude such agreement after they acknowledged that they are legally competent and agree on the following:
Clause 1
The aforesaid preamble shall be deemed an integral part of this contract and supplementary and construction to all clauses herein set forth.
Clause 2
The two parties hereby agreed that the Second Party will provide the required employees for the activity of the First Party under the specifications and qualifications required by the First Party as well as according to the classification on which they will be agreed later as in the appendix attached to this agreement.
Clause 3
This agreement will be valid for Five Years starting from 01/01/2016, which can be renewed for another period, unless a Party notifies to the other Party with his desire to terminate the agreement 3 months at least before the expiry of the agreement.
Clause 4
The two Parties hereby agreed that, the Second Party will be responsible before the Governmental and Non-Governmental bodies for the procedures of the Recruitment, Residence Permits, dealing with the Governmental and Non-Governmental bodies to ensure the residence of the employees in Qatar. provided that the First Party to pay all due fees to the Governmental and Non-Governmental bodies of Recruitment fees, Renewal of Residence Permits, Insurances and other procedures necessary for the payment of fees.
Clause 6
The Parties agreed that, the First Party shall be responsible for the provision of the Salary, Accommodation, Food and Transportation according to Qatar Labor Contract.
Clause 7
The parties hereby agreed that, the categories of salary will be defined by the First Party according to a statement signed by the two parties. The salary category of each Employee and the period of his work for the First Party shall be defined, provided that the First party shall prepare a monthly lists include the names of the Employee in every site and the due salary category of each one. These lists shall be reviewed and approved by the Second Party before the end of every calendar month.
Clause 8
The First Party undertakes to deliver within three working days (3) of the delivery of salary lists of the employees with the Total amount of Salaries and the same said Salary amount should transfer to the Second Party Bank account immediately by the First Party, and the Second Party in his turn will transfer the due amounts of salaries to the Bank Accounts of the employees according to the instructions of the Management.
Clause 9
The two Parties agreed that the First Party shall bear all the special fees and expenses as well as the requirements of the Employees assigned to work for him by the Second Party and the First Party will be Responsible for the cure, health care and other requirements which preserve the safety of the Employee.
Clause 10
The two Parties agreed that the First Party shall bear all the compensations of the damages that may be occurred to the Employee due to work assigned by the First Party.
Traduction - arabe الديباجة
لما كان الطرف الثاني يمتلك عددًا من الأنشطة المتخصصة في مجال أعمال المقاولات والصيانة والكهرباء وأعمال التشطيب والنجارة والقيادة وأطقم العاملين بالفنادق والضيافة وعمّال النظافة ومؤجري السيارات, فضلاً عن أنه يمتلك عددًا من الموظفين المتخصصين وذوي الخبرة والكفاءة في المجالات المذكورة.
ولما كان الطرف الأول يرغب في إبرام عقد مع الطرف الثاني لتوفير الموظفين المتخصصين وذوي الخبرة والكفاءة في العديد من المجالات المذكورة وغيرها للعمل لدى الطرف الأول مقابل راتبًا شهريًا متفقٌ عليه عملاً بما هو مذكور في هذه الاتفاقية. ويرغب الطرفان في إبرام هذه الاتفاقية بعد إقرارهما بكمال أهليتهما القانونية، اتفقا على ما يلي:
البند 1
تعبر الديباجة المذكورة آنفًا جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد ومكملة ومفسرةً لكافة البنود المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
البند 2
وافق الطرفان المذكوران في هذه الاتفاقية على أن يوفر الطرف الثاني الموظفين المطلوبين لأداء الأنشطة الخاصة بالطرف الأول بحسب المواصفات والمؤهلات التي يطلبها الطرف الأول وكذلك وفقًا للتصنيف المتفق عليه بينهما فيما بعد كما هو موضح في الملحق المرفق بهذه الاتفاقية.
البند 3
يسري العمل بهذه الاتفاقية لمدة خمس سنوات بدءً من 01/01/2016, ومن الممكن تجديدها لفترة أخرى، مالم يُخطر أحد الطرفين الآخر برغبته في إنهاء الاتفاقية قبل 3 أشهر على الأقل من موعد انتهاء الاتفاقية.
البند 4
وافق الطرفان المذكوران في هذه الاتفاقية على أن يكون الطرف الثاني مسؤولاً أمام الجهات الحكومية وغير الحكومية بخصوص إجراءات التعيين وتصاريح الإقامة والتعامل مع الجهات الحكومية وغير الحكومية لضمان إقامة الموظفين في قطر. وذلك شريطة دفع الطرف الأول كافة الرسوم المستحقة للجهات الحكومية وغير الحكومية الخاصة برسوم التعيين وتجديد تصاريح الإقامة والتأمينات وغيرها من الإجراءات التي تستلزم دفع الرسوم.
البند 6
وافق الطرفان على أن يكون الطرف الأول مسؤولاً عن توفير الراتب والإقامة والطعام والانتقالات وفقًا لعقد العمل القطري.
البند 7
وافق الطرفان المذكوران في هذه الاتفاقية على أن يحدد الطرف الأول فئات الراتب وفقًا لبيان موقّع عليه من قبل الطرفين. ويجب تحديد فئة راتب كل موظف وفترة عمله لدى الطرف الأول, شريطة إعداد الطرف الأول قوائم شهرية تضم أسماء الموظفين العاملين في كل موقع وفئة الراتب المستحق لكل موظف. ويتعين على الطرف الثاني مراجعة هذه القوائم والموافقة عليها قبل نهاية كل شهر ميلادي.
البند 8
يتعهّد الطرف الأول بتقديم قوائم رواتب الموظفين مع إجمالي مبلغ الرواتب في غضون ثلاثة (3) أيام عمل من التقديم، ويتعين على الطرف الأول تحويل نفس مبلغ الراتب المذكور على الحساب البنكي الخاص بالطرف الثاني على الفور, ويقوم الطرف الثاني بدوره بتحويل مبالغ الرواتب المستحقة على الحسابات البنكية الخاصة بالموظفين وفقًا لتعليمات الإدارة.
البند 9
وافق الطرفان على أن يتحمل الطرف الأول كافة الرسوم والنفقات الخاصة إضافةً إلى متطلبات الموظفين المكلفين بالعمل معه من قبل الطرف الثاني، ويكون الطرف الأول مسؤولاً عن العلاج والرعاية الصحية وغيرها من المتطلبات التي تحفظ سلامة الموظف.
البند 10
وافق الطرفان على أن يتحمّل الطرف الأول كافة التعويضات عن الأضرار التي قد يتعرض لها الموظف نتيجة للعمل المكلف به من قبل الطرف الأول.
Localize Bridge Ltd is established 10 years ago to provide the best translation you deserve. So we focused on recruiting only the best professional translators in all fields you need to translate from.
Working hard to be one of the greatest companies in providing translation solutions, we are focusing on client satisfaction through providing services of the best quality and firm deadline. To realize that, we had to have a team of in-house and freelance translators, proofreaders and quality assurance with a solid professional background in translating all materials you need.
Our mission is to provide services with passion and professionalism. Providing of resources, sharing of knowledge, building of capacity and partnerships with the public and private sectors are the main basics of our work.
Expertise
We provide high-priority document translation services for the world leading corporations, law firms, government entities and individuals. Whether you need a translation for a general business document, a legal contract, marketing materials, a technical manual any other important documentation, Translation-deals can perform it for you quickly and accurately.
Timeliness
We deliver high quality translation projects in the shortest amount of time. In addition to our in-house experts, a large number of our accredited translators are strategically deployed across global time zones in “Virtual translation tag-teams.” This methodology ensures a 24:7 “around the clock” translation course of action.
Accuracy
We learned early on that employing intelligent, highly motivated, native translators and having
them work within a great environment that make them inventors.
Confidentiality
Whether you need a translation for an official document, a legal contract, a company letter, patent information, medical records or other sensitive documents, you can trust Localize Bridge certified language professionals and project management team to execute your translation assignment in absolute confidentiality.
It is a common reality
We translate and review highly sensitive and extremely confidential materials on a daily basis. We provide this type of service for great organizations, government agencies, large international corporations, pharmaceutical, medical and scientific research organizations, and a number of prominent individual’s private documentation. Our standards of practice are all aimed at protecting your information. we take this very seriously.
Clearly defined confidentiality processes
We recognize our ethical and professional responsibility toward our clients. So we make sure to not leave anything unsecured just as mentioned in the stated rules of professional responsibility, adopted by great associations and other professional organizations. But rules alone are sometimes not enough. So we are using some audit programs to adopt confidentiality.
Electronic transfer of documents, materials and information
All knowledge and information provided by our clients and potential clients for translation is always considered confidential and treated as such regardless of the nature of the exchange. All client information remains the intellectual property of the client and will be held strictly confidential by our entire team of professionals.
Quality Process we use
1. Project Analysis
The first step for most translation projects is the cost estimate (quote), which entails a full analysis to obtain an accurate word count for translation. This not only requires a complete set of source files with text content, but also a complete set of graphics files (screen captures and/or illustrations).
2. Project Preparation
The pre-processing stage starts by identifying translatable elements, and then, either locking the source code or exporting the elements to a separate file. The result of that stage, in addition to the glossary, style guide and additional contextual elements, is the localization kit, which is a guide to translators throughout their work on localization projects.
3. Production
We select the most appropriate people, from our professional translators, DTP or engineers, to carry out the task assigned.
4. Quality Assurance
Translation-Deals linguistic experts undertake a full review of the translated files linguistically and make sure that it faithfully reflects the meaning of the texts in their original version. In this stage, our technical team members hav e the responsibility of reviewing DTP and the technical tasks.
5. Project Delivery
The Project Manager verifies the final work prior to delivery and confirms that all instructions have been followed.
6. Client’s Follow-up
We implement all updates, objective feedback comments and suggestions from our clients after the project delivery.
Quality Assurance:-
Linguistic QA
Our linguistic experts make sure that all texts have been translated correctly and culturally adapted to the target audience. They also check that the style and formatting comply with the style guide. Special attention is given to indexing and its conformance to localized documentation.
Functional QA - Website Localization
Web authors/reviewers will ensure that the original code has remained intact and that the format has been maintained to resemble the source files.
Functional QA - Software and Help Localization
Our experts thoroughly check and test the software’s functionality in all required environments, and handle any GUI issues, such as dialog box resizing.
Experiences & Services Localize Bridge Ltd is working in translation industry since 2005. During this period, we gained the experience that enable our team of work from achieving the quality our client really need. From this year on, We concentrated more and more on how to get the certified and licensed experience that makes us reliable for clients.
You can see that we provide you with translation, editing, proofreading, QA, transliteration, localization, Voice over, DTP and Typesetting services that you request for a competitive rates.
To remain a head, we recruit a group of professional and certified translators. Our in and out translators focusing on the quality and deadline limited as follows:
Technical:-
We deal with all needed documents related to all products as user manuals, user interface and brochures…etc. with major Companies such as:-
IT services:
Hardware
Computers Laptops Mobile phones IPads Ipods TV & Radio devices Cameras Monitors Printers Scanners
Software
Microsoft products Avira Products MacAfee products
Automotive such as:
Caterpillar GM Company
KIA Company Nissan Company
Hyundai Company Ghabbour Group
Mobile phones:
Apple Nokia
Samsung Motorola
HTC Blackberry
Website Localization And Designing:-
We can handle all extensions of website localization. (HTM - HTML - PHP - ASP - XML - XHTML)
- The use of graphics applications to localize graphic elements, multimedia presentations, flash and video components.
- The use of expert translators who specialize in the subject matter of your website, making sure you receive the richest translation of your content – including copywriting where needed.
Legal:-
Constitutions laws, regulations and rules applicable All legal documents such as:-
Contracts of lease, labor, Selling…etc.
Other legal documents such as:
power of attorneys Notices
Disclaimers Guarantees
Trust Forms Copyright forms
Acknowledgements All kinds of licenses
Birth and Death Certificates Marriage and divorce Documents
All litigation documents:
Reports Interrogations
Claims Case roll
Summons Complaints
Affidavits Objections
Travel and Immigration Documents:
Passports Movement certificates
Visas Applications and all needed measures
All Commercial legislation documents
Economy:-
We deal with all economic documents needed in all areas pertaining such field such as:-
Annual reports Cheques
Balance sheets Equity research
Feasibility Study Insurance documents
Financial statements Investments documents
Profits and loss reports Banking reports
Budgets Tax documents
Customs documents Insurance documents
Medical:-
We deal with great companies such as Clinphone, Spimaco, Access Aid International, World Medicine, Pfizer, Somatco… etc in all medical documents such as:-
Medical devices documents Informed consent forms
Medical reports Examination reports
Pharmaceuticals translation Medical questionnaire
Marketing:-
Believing in the importance of this field and it’s effect not only on the industry sector, but also on export and import, we pay a considerable attention on this field to provide the best translation for our clients deserve. In this field, we deal with all documents related such as:-
Marketing collateral Press releases
Market Research Communications
All media means Branding
Tourism:-
We deals in all documents that may serve such interesting field relating to the services and products provided by hotels, tourism companies and bazaars such as:-
Hotel and resorts services and programs
Travelling programs Beverage menus
Foodstuff menus Accommodations papers
Foods:-
We deal with many companies in this field and provide the best translation for all documents needed such as:-
Foodstuff menus Beverage menus
Cooking Instructions Trade names
Trade marks (Brands)
Desktop Publishing:-
As DTP service plays an important role in translation industry, we started to provide this service too with the best quality.
So that we worked on forming a proficient team of DTP specialists. Accordingly, we formed a team who can handle DTP services using all programs needed in this field such as Photoshop, Indesign, Adobe Illustrator, Adobe Falsh...etc.
We can handle for you all DTP files in all languages you need with the best quality.
Typesetting:-
We provide typing services in the languages we deal in.
This is To be done with good competitive rates.
Languages
Believing in our ability to provide the best performance, we use the most languages in providing translation services.
In translation, editing, proofreading, QA and DTP also, we use:-
Arabic, English, German, French, Spanish, Italian, Urdo...etc.
Translation Tools
Software we use
CAT Tools:
- Trados Packages (2006, 2007, 2009, 2011, 2014)
- SDLX Solution - Wordfast tool for translation
- SDL Passolo - SDL Multiterm
- Workspace tool - DejaVu tool
- MemoQ tool - Across tool
- Idiom tool for translation solutions - TRT tool for translation
- Helium tool for translation - Xbench for assuring quality revision
- Search & Replace - QA Checker
Office package:-
-Office package 2003, 2007, 2010, 2013 (Word, Excel, PowerPoint, Publisher, Visio)
Adobe Acrobat:-
- Versions (6, 7, 8, 9, 10) for translation, Revision, QA,....etc.
Pictures
We can handle all pictures of all extensions for translation, revision, QA,....etc.
DTP programs
Adobe Photoshop, Indesign, Adobe Illustrator, Adobe Falsh, MS Office,....etc.
Mots clés : Translation-deals Co., Khaled Ramadan, Translation Deals, Translation Deals Ltd, Trans. Deals, translation-deals.com, translationdeals, Quality you deserve, English Arabic translation company, technical translation company. See more.Translation-deals Co., Khaled Ramadan, Translation Deals, Translation Deals Ltd, Trans. Deals, translation-deals.com, translationdeals, Quality you deserve, English Arabic translation company, technical translation company, egyptian translation agency, Arabic translation company, Arabic translation company, legal translator, legal translation, technical translator, expert translation, Arabic lingo, lingo Arabic, hardware translation, proofing, editing, translation, wordfast, software translation, translation prices, from english to arabic translation, experienced translator, expert translation, approved translator, accurate dtp, translation, trados, Egyptian translator, txml, translators from egypt, urgent translation, translation quote, 24h translation, marketing translation, automotives translator, medical translation, Arabic proofreader, Arabic QA, Arabic checker, Arabic dtpier, user manuals translation, IT documents translation, legal translator, medical translator, arabic english translator, translation from indesign, Quark, framemaker, english into arabic, translator from arabic into english, experienced english arabic translators based in cairo, translation company from egypt, translation services, automotive, cars, trucks, reliable translation, dictionary, Arabic translation, competitive translation rates, service manuals translation, desktop publishing, typesetting, dtpier, multilingual dtp, Arabic dtp, Banking Business Commerce Finance Financial Legal Court Investment Market Marketing Research Arabic Translation Arabic Localization Arabic DTP Arabic Typesetting Medicine Medical Pharmacy Pharmaceuticals Chemistry Chemical Biology Agriculture Zology Botany Tourist Tourism Human Sciences Philosophy Scociology Psychology User Guides Instruction Manual Instruction Guide Troubleshooting Guide Software Hardware Web Site Electronics Engineering Proofreading Editing Brochures vehicles Automotives Home Appliances Construction Reports Equipment Tools IT Technology Information Export War Adaptation Brand Name Analysis Egypt Libya Algeria Tunisia Morocco Sudan Saudi Arabia Jordan Lebanon Qatar United Arab Emirates Dubai Bahrain Iraq Yemen Oman Palastine Kuwait InDesign Quark QuarkXpress FrameMaker Illustrator Adobe Acrobat PageMaker Photoshop Publisher Tageditor Trados Transit De Javu Wordfast LocoStudio software translation hardware translation it translation website translation usermanual translation software translation brochure translation commercial translation financial translation scientific translation educational translation social translation business translation marketing translation word translation pdf translation html translation xml translation php translation excel translation powrpoint translation database translation trados translation technical translation legal translation law translation medical translation political translation tourism translation literary translation engineering translation economic translation religious translation arabic arabic to english arabic english arabic into english from arabic to english from arabic into english english to arabic english arabic english into arabic from english to arabic from english into arabic technical medical legal financial commercial marketing educational political economic scientific social business literary engineering arabic translation technical arabic translation technical english arabic translation legal arabic translation legal english arabic translation law arabic translation law english arabic translation medical arabic translation medical english arabic translation political arabic translation political english arabic translation tourism arabic translation tourism english arabic translation literary arabic translation literary english arabic translation engineering arabic translation engineering english arabic translation econmic arabic translation econimic english arabic translation religious arabic translation religious english arabic translation software arabic translation software english arabic translation hardware arabic translation hardware english arabic translation it arabic translation it english arabic translation website arabic translation website english arabic translation usermanual arabic translation usermanual english arabic translation software arabic translation software english arabic translation brochure arabic translation brochure english arabic translation commercial arabic translation commercial english arabic translation financial arabic translation financial english arabic translation scientific arabic translation scientific english arabic translation educational arabic translation educational english arabic translation social arabic translation social english arabic translation business arabic translation business english arabic translation marketing arabic translation marketing english arabic translation word arabic translation word english arabic translation pdf arabic translation pdf english arabic translation html arabic translation html english arabic translation xml arabic translation xml english arabic translation php arabic translation php english arabic translation excel arabic translation excel english arabic translation powerpoint arabic translation powrpoint english arabic translation database arabic translation database english arabic translation trados arabic translation trados english arabic translation software translations hardware translations it translations website translations usermanual translations software translations brochure translations commercial translations financial translations scientific translations educational translations social translations business translations marketing translations word translations pdf translations html translations xml translations php translations excel translations powrpoint translations database translations trados translations technical translations legal translations law translations medical translations political translations tourism translations literary translations engineering translations economic translations religious translations arabic translations technical arabic translations technical english arabic translations legal arabic translations legal english arabic translations law arabic translations law english arabic translations medical arabic translations medical english arabic translations political arabic translations political english arabic translations tourism arabic translations tourism english arabic translations literary arabic translations literary english arabic translations engineering arabic translations engineering english arabic translations econmic arabic translations econimic english arabic translations religious arabic translations religious english arabic translations software arabic translations software english arabic translations hardware arabic translations hardware english arabic translations it arabic translations it english arabic translations website arabic translations website english arabic translations usermanual arabic translations usermanual english arabic translations software arabic translations software english arabic translations brochure arabic translations brochure english arabic translations commercial arabic translations commercial english arabic translations financial arabic translations financial english arabic translations scientific arabic translations scientific english arabic translations educational arabic translations educational english arabic translations social arabic translations social english arabic translations business arabic translations business english arabic translations marketing arabic translations marketing english arabic translations word arabic translations word english arabic translations pdf arabic translations pdf english arabic translations html arabic translations html english arabic translations xml arabic translations xml english arabic translations php arabic translations php english arabic translations excel arabic translations excel english arabic translations powerpoint arabic translations powrpoint english arabic translations database arabic translations database english arabic translations trados arabic translations trados english arabic translations software translator hardware translator it translator website translator usermanual translator software translator brochure translator commercial translator financial translator scientific translator educational translator social translator business translator marketing translator word translator pdf translator html translator xml translator php translator excel translator powrpoint translator database translator trados translator technical translator legal translator law translator medical translator political translator tourism translator literary translator engineering translator economic translator religious translator arabic translator technical arabic translator technical english arabic translator legal arabic translator legal english arabic translator law arabic translator law english arabic translator medical arabic translator medical english arabic translator political arabic translator political english arabic translator tourism arabic translator tourism english arabic translator literary arabic translator literary english arabic translator engineering arabic translator engineering english arabic translator econmic arabic translator econimic english arabic translator religious arabic translator religious english arabic translator software arabic translator software english arabic translator hardware arabic translator hardware english arabic translator it arabic translator it english arabic translator website arabic translator website english arabic translator usermanual arabic translator usermanual english arabic translator software arabic translator software english arabic translator brochure arabic translator brochure english arabic translator commercial arabic translator commercial english arabic translator financial arabic translator financial english arabic translator scientific arabic translator scientific english arabic translator educational arabic translator educational english arabic translator social arabic translator social english arabic translator business arabic translator business english arabic translator marketing arabic translator marketing english arabic translator word arabic translator word english arabic translator pdf arabic translator pdf english arabic translator html arabic translator html english arabic translator xml arabic translator xml english arabic translator php arabic translator php english arabic translator excel arabic translator excel english arabic translator powerpoint arabic translator powrpoint english arabic translator database arabic translator database english arabic translator trados arabic translator trados english arabic translator software translators hardware translators it translators website translators usermanual translators software translators brochure translators commercial translators financial translators scientific translators educational translators social translators business translators marketing translators word translators pdf translators html translators xml translators php translators excel translators powrpoint translators database translators trados translators technical translators legal translators law translators medical translators political translators tourism translators literary translators engineering translators economic translators religious translators arabic translators technical arabic translators technical english arabic translators legal arabic translators legal english arabic translators law arabic translators law english arabic translators medical arabic translators medical english arabic translators political arabic translators political english arabic translators tourism arabic translators tourism english arabic translators literary arabic translators literary english arabic translators engineering arabic translators engineering english arabic translators econmic arabic translators econimic english arabic translators religious arabic translators religious english arabic translators software arabic translators software english arabic translators hardware arabic translators hardware english arabic translators it arabic translators it english arabic translators website arabic translators website english arabic translators usermanual arabic translators usermanual english arabic translators software arabic translators software english arabic translators brochure arabic translators brochure english arabic translators commercial arabic translators commercial english arabic translators financial arabic translators financial english arabic translators scientific arabic translators scientific english arabic translators educational arabic translators educational english arabic translators social arabic translators social english arabic translators business arabic translators business english arabic translators marketing arabic translators marketing english arabic translators word arabic translators word english arabic translators pdf arabic translators pdf english arabic translators html arabic translators html english arabic translators xml arabic translators xml english arabic translators php arabic translators php english arabic translators excel arabic translators excel english arabic translators powerpoint arabic translators powrpoint english arabic translators database arabic translators database english arabic translators trados arabic translators trados english arabic translators SmartPhone Pocket PC Phone iPode Samsung LG Philips Toshiba Sanyo Sony Panteck Hoover Lure Group Dubai Mobileaction Bluetooth communications IT DTP QA Proofreading Editing Voice-over Brand Name Analysis Technical Writing Copywriting English to Arabic Arabic to English French to Arabic Italian to Arabic English to Farsi to Arabic localization, arabization, software, hardware, usermanuals, mobile phones, technical translation, un publications, Microsoft releases, DTP, Localization, Translation, Typesetting, Desktop Publishing, Software localization, Website localization, Editing, Proofreading, Native speaker, Native, QA, Revision, Management, Technical translation, Technical documents, Help documents, Online help, Software, Hardware, Computer, Telecommunication, Mobile, Medical, legal, electronics, automotive, trucks, IT, Information technology, Training, ME Languages, European languages, Linguist, English into Arabic, Persian, Hausa, Yoruba, Igbo, Swahili, Afrikaans, Chinese, Japanese, Korean, Hebrew, Arabic, Farsi, Urdu, Dari, German, Italian, French, Spanish, Bengali, Burmese, Cambodian, Hindi, Cannada, Khmer, Punjabi, Pashto, Taglog, Tamil, Thai, Vietnamese, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Flemish, Greek, Turkish, Hungarian, Norwegian, Polish, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Ukrainian, Serbian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Icelandic, Estonian, Bulgarian, Somali, Amharic, Akan, Wolof, InDesign, Quark, FrameMaker, MS Word, MS Excel, Photoshop, Freehand, Illustrator, Interleaf, Corel Draw, Corel Ventura, HTML, XML, SDLX, Trados, Logoport, Idiom, Wordfast, Catalyst, Mac, PC, Graphic localization, Graphic editing, multilingual, Audio, Transcription, source file preparation, localization engineering -عربي- إنجليزي- مترجم- سيارات سياسة، إرهاب، مواقع إخبارية، - ترجمة أجهزة طبية - ترجمة تقنية - ترجمة سيارات وقطع الغيار والمعدات الثقيلة - معدات ثقيلة - هواتف خلوية - طابعات - تعريب برامج - فاكس - برامج التعليمات -ترجمة تجارية ومالية مكتب ترجمة - شركة ترجمة - خدمات الترجمة - التحريرية - التعريب - خدمات التعريب - مقالات سياسية، الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية، الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية، ترجمة دليل المستخدم ، ترجمة برامج الهواتف المحمولة، تعريب / ترجمة دليل مستخدم الجوال / الهاتف / المحمول، تعريب / ترجمة مواقع الويب، التسويق، الإلكترونيات.. See less.