Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

marie-pierre ducret
Master traduction, santé publique, droit

France

Langue maternelle : français 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Org / dév. / coop internationaleDroit : contrat(s)
Droit (général)Tourisme et voyages
Ressources humainesMédecine : soins de santé
Environnement et écologieGouvernement / politique
Produits alimentaires et BoissonsCosmétiques / produits de beauté

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.07 - 0.08 EUR par mot
espagnol vers français - Tarif : 0.07 - 0.08 EUR par mot

Études de traduction Other - Diplôme d'Etat, Ci3M, France
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
anglais vers français (CI3M, verified)
espagnol vers français (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS 2014, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF), anglais (DOCX), anglais (DOCX)
Events and training
Pratiques professionnelles marie-pierre ducret respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am a French native speaker and skilled translator. I have a Master degree in English and a diploma of translator delivered by a French School of translation (diplôme d'état, Ci3M).

I have been working for 25 years in an international organisation in Geneva (International Labour Organization) mostly as a legal assistant. I left the ILO three years ago and worked as a freelancer since. I translate from English to French and from Spanish to French.

I provide high quality and accurate translations at a very reasonable price. I am often ahead of deadlines. I work with Trados Studio and I have attended a legal translation and a financial course with ProZ. I am also competent and experienced in the medical field and in the field of public health.


Dernière mise à jour du profil
Oct 22, 2021



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs