This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Général / conversation / salutations / correspondance
Ressources humaines
Org / dév. / coop internationale
Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Brevets
More
Less
Tarifs
italien vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure anglais vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure français vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 20 - 20 EUR de l'heure
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
8 entrées
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
anglais vers espagnol (Universidad Complutense de Madrid) français vers espagnol (Universidad Complutense de Madrid) italien vers espagnol (Universidad Complutense de Madrid) italien vers espagnol (Escuela Oficial de Idioma de Madrid) français vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid)
anglais vers espagnol (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Manuel Hernández Cerezo respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am a professional freelance translator with over eleven year’s experience in translating from English, French and Italian into Spanish. I am a native Spanish (Castilian) speaker with an exhaustive experience in translations and copywriting and a deep understanding of cultural aspects associated with the source languages.
I am freelance staff member of numerous European traslation agencies as well as direct customers operating on the Internet.
I work exclusively into my mother tongue
Over the past eleven years I have translated:
- General texts: newspapers articles, brochures, press releases, tourist guides, advertising materials, linguistic, literature, scientific journals, social science, marketing, music, art texts, etc.
- Technical texts: manuals ans instructions of use, projects, telecommunications, software applications, machine tools, internet articles, user interface, websites.
- Business: budgets, statutes, contracts, private agreements, reports, etc.
- Legal texts: contracts, legal proxies.
By using my services I assure you quality, reliability, many years of experience, great working capacity, respect of agreed deadlines and confidentiality .
I work at a rate (starting from) $0.05 / € 0.05 per word. An interesting price / quality ratio.
- Degree in Philology, specializing in Romanic Philology (Universidad Complutense de Madrid).
- Doctorate in Hispanic Philology (Universidad Complutense de Madrid).
- Master of Translation Studies (Universidad Complutense de Madrid)
- Legal and General Translation English-Spanish.
- Legal and General Translation Italian-Spanish.
- Web Sites Translation and Proofreading.
- From 1992 to 1999 I taught in secondary schools subjects such as Spanish for foreigners and I prepared people for university entrance exams for students over 25 in academic centres.
- From 1999 to 2002 I have worked as Director of Unicen 2000 Languages School (Madrid).
- Since 1999 I am completely dedicated to my job as independent translator, and for this reason, I wish to expand my customers portfolio.
I guarantee many years of experience, great working capacity, punctuality on delivery of jobs and confidentiality.
-With respect to my fees, I generally accept those applied by most traslating agencies.
Usually I charge 0,04 - 0,05 $/€ /word.
For Italy also 9,30 €/cartella.
Translation Experience: 1992/2014
- Freelance staff member of numerous European translation agencies.
Spain:
DELTATEXT (Madrid)
S. LINGÜÍSTICOS INTEGRALES(Madrid)
CÁLAMO & CRAN, SERV. LINGÜÍSTICOS (Madrid)
TISSA (Madrid) PREM DAN (Madrid)
Other Countries: (France, Italy, Belgium, Great Britain, Hungary)
- ALINTER (Bordeaux, France)
- LIPSIE LANGUAGES (Avallon, France)
- ABC TRADUZIONI (Rome, Italy)
- CENTROLINGUE (Padua, Italy)
- PLANET LINGUAGES SERVICES (Milan, Italy)
- KERNEL TRANSLATIONS (Vimercate (MI), Italy)
- SELIG TRADUZIONI (Milan, Italy)
- DARIN COMMUNICATION (Milan, Italy)
- FACI TRADUZIONI (Milan and Padua, Italy)
- GOTRANSLATIONS (Paris, France)
- VIA VIA TRANSLATIONS (Brussels, Belgium)
- EUROTEK (London, UK)
- INTRA.STUDIO (Imola, Italy)
- IDIOMAS TRADUZIONI (Ravenna, Italy)
- INLINGUA (Padua, Italy)
- LOOKING UP TRADUZIONI (Castellerano, (RE), Italy)
- E-WORD ONLINE TRANSLATION SERVICES (Budapest, Hungary)
REFERENCES:
- DELTATEXT. Srta. Azucena: +34 91.320.19.72
- TISSA. Sra. del Valle: +34 91.350.19.87
- PREM DAN TRADUCCIONES. Sra. Mina Tadili: + 34 91.547.43.18
- LIPSIE LANGUAGES: Mr. Charles Chaouat: +33 386 3419 31
- PLANET LANGUAGE SERVICES. Sig.ra Romani: 039 6829529
- CENTROLINGUE. Sig.ra. Vendemini: 049 864275
- SELIG. Valeria Casagrande: 039 02 29402453
- DARIN COMMUNICATION. Sara Colombo: 039 02 47719137
- LOOKING UP TRADUZIONI. Sig.ra Gherardi: 0536-850881
- INTRA STUDIO. Sig.ra Tronconi: 039 0542 22431
- E-WORD ONLINE TRANSLATION SERVICES. Mr. Bela Grescho:+36-70-311-9756
Hardware & Software:
- Desktop and Laptop Intel Pentium IV.
- Printer, CD-Writer, Scanner, iPack PocketPC, Bilingual and Specializated Dictionaries, DVD-Rom. Database and dictionaries on the Web.
- Software: Windows Vista, Office 2003, 2007 and 2010, Win Zip 15.0, Adobe Acrobat 5.0, Omni Page Pro 11, Dreamweaver CS5, Flash 5, Fireworks 4, Frontpage 2002, Corel Draw 9, Paint Shop Pro 7.0, FTP, Internet Explorer 9.0, Mozilla Firefox 30.0, Google Chrome 35.0, Opera 20.0.
- Translation Tools (C.A.T.):Trados Studio 2007 e Trados Studio 2009.