Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien

Luisa Cambilargiu
Because words matter

Rome, Italie
Heure locale : 05:20 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Message de l'utilisateur
Benvenuti - Welcome - Bienvenus
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Cosmétiques / produits de beauté
Finance (général)Nutrition
Gestion

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 85, Réponses aux questions : 47, Questions posées : 7
Historique des projets 7 projets indiqués

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Glossaires Finance - Finanza, Perfumery - Profumeria
Études de traduction Graduate diploma - Scuola Superiore Interpreti e Traduttori, Rome/Italy
Expérience Années d'expérience en traduction : 35. Inscrit à ProZ.com : Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers italien (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome, verified)
français vers italien (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome, verified)
Affiliations AITI
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web http://ellecitraduzioni.wordpress.com/
CV/Resume CV and references are available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Luisa Cambilargiu respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg

Thanks for visiting my profile!

I am a freelance translator (Italian native) translating from English and from French into Italian, for Italian and foreign translation agencies and private customers.

I have over 25 years of experience, 20 of which as in-house translator for US-based multinational companies (leaders in the medical devices sector). I was the reference contact for localization of documents issued by the US headquarters and other European branches: balance sheets, by-laws, technical product sheets, user manuals, operating techniques and brochures, marketing and promotional documents, QA/RA documents, codes of conduct and corporate policies. In the meantime, I translated for agencies and direct customers and l am now working on a full-time basis from home.

Over the years, I have gained extensive knowledge in various fields, specialising in corporate law, economics and finance, legal, aesthetic medical devices, beauty care and cosmetics, nutrition and wellness, quality assurance.

I am also a volunteer translator for the Earth Charter Organization and an approved translator for Translators Without Borders.

My professional background and experience, as well as my natural ability to coordinate projects and respect deadlines, allow me to provide a reliable, punctual and accurate service to my customers.

LANGUAGE PAIRS:

• English into Italian
• French into Italian

Translation, proofreading and editing of:

balance sheets, by-laws and articles of association, contracts and agreements, corporate brochures and reports, company product lists, company profiles, corporate memos, HR and training manuals, employee surveys, questionnaires, leadership standards assessments, operation manuals, surgical techniques and user manuals, product brochures, marketing documents and reviews, newsletters, press releases, editorials, slide presentations, leaflets, advertising campaigns, quality manuals, guide books.


EDUCATION:

• Certificate of Parliamentary Interpreter in French - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome
• Certificate of Interpreter/Translator in English and in French - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome
• AITI member n. 213002
• Certificate of ISO 9000 Certified Auditor - The British Standards Institution, London
• Proficiency Certificate in English - The British Council, Rome
• Certificat de Français - Institut Catholique de Paris, Centre d’Etudes de Rome
• First Certificate in English - The British Council, Rome

Please contact me for further information, references and rate details.




Benvenuti sul mio profilo!

Sono una traduttrice freelance (madrelingua italiana) dall’Inglese all’Italiano e dal Francese all’Italiano e collaboro con agenzie di traduzione italiane ed estere e con clienti privati.

Ho un’esperienza di 25 anni nel campo della traduzione, 20 dei quali trascorsi presso aziende multinazionali americane (leader nel settore dei dispositivi medico-chirurgici) come traduttrice in-house di documenti emessi dalla Casa madre e dalle altre filiali europee: bilanci, statuti e atti costitutivi, schede tecniche di prodotto, manuali d’uso, tecniche operatorie e brochures, documenti promozionali e di marketing, documenti di Qualità e Regulatory, codici di comportamento e procedure aziendali. Nel contempo, ho svolto attività di traduzione per agenzie e clienti diretti, attività che oggi svolgo a tempo pieno.

Nel corso degli anni, ho acquisito una vasta conoscenza in diversi campi, in particolare: diritto societario, economia e finanza, legale, dispositivi per la medicina estetica, bellezza e cosmetica, nutrizione e benessere, quality assurance.

Presto anche attività di traduzione su base volontaria per l’Earth Charter Organization e faccio parte del network di traduttori autorizzati di Translators Without Borders.

Le mie conoscenze ed esperienze professionali, unite alla mia abilità nel coordinamento di progetti nel rispetto delle scadenze fissate, mi consentono di fornire ai miei clienti un servizio affidabile, puntuale ed accurato.

COPPIE DI LINGUE:

• dall’Inglese all’Italiano
• dal Francese all’Italiano


Servizi di traduzione, correzione di bozze e revisione di:

bilanci, statuti e atti costitutivi, contratti, codici di condotta e procedure aziendali, profili e relazioni aziendali, listini prezzi e cataloghi, manuali e documenti di addestramento, questionari aziendali, manuali operativi, manuali d‘uso, tecniche operatorie, dépliant di prodotto, ricerche di mercato, saggi e documenti di marketing, newsletter, comunicati stampa, editoriali, presentazioni, campagne pubblicitarie, manuali di qualità.


ISTRUZIONE:

• Certificato di Interprete Parlamentare in lingua Francese - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Roma
• Diploma di Interprete/Traduttore in lingua Inglese e Francese - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Roma
• Socio AITI n° 213002
• Certificato di Auditor secondo le norme ISO 9000 - The British Standards Institution, Londra
• Proficiency Certificate in English - The British Council, Roma
• Certificat de Français - Institut Catholique de Paris, Centro Studi di Roma
• First Certificate in English - The British Council, Roma

Vi invito a contattarmi per ogni ulteriore informazione.
Mots clés : Aesthetics, aesthetic devices, beauty, beauty care, cosmetics, beauté, certificates, certificati, certificats, diplomas. See more.Aesthetics, aesthetic devices, beauty, beauty care, cosmetics, beauté, certificates, certificati, certificats, diplomas, availability, experience, good rates, legal, contracts, financial statements, P&L, bilanci, statuti, by-laws, articles of association, atto costitutivo, procura, proxy, quality assurance, food, fitness, nutrition, newspress, localization, ethics guidelines, policy, policies, codici di condotta, codice etico, procedure aziendali, corporate law, diritto societario, English into Italian translator, English into Italian translation, quality translations, marketing, website translation, agreements, contratti, info packs, safety manuals, memos, press releases, product brochures, newsletter, linguistics, traduttore inglese italiano, traduzioni inglese italiano, traduttore francese italiano, traduzioni francese, traduttore marketing, questionari, comunicati stampa, campagne pubblicitarie, linguistica, business, management, editorial translations, gestione aziendale, cooperazione internazionale, sviluppo, football, calcio, football players, cosmetics, traductions, traducteur, italien, italiano, Français, francese, traduttore, freelance, inglese, lingua, language, languages, lingue, Roma, Rome, Italy, Advertising, Beauty, Body care, Education, International Organizations, Leisure, Sports, pubblicità, bellezza, cura del corpo, affari, formazione, benessere, alimentazione, translate, translated, proofreading, dispositivi per la chirurgia estetica, dispositivi estetici, opuscoli per i pazienti, leaflets, laser, trattamenti laser.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 25, 2021



More translators and interpreters: anglais vers italien - français vers italien   More language pairs