Membre depuis Oct '11

Langues de travail :
anglais vers français
néerlandais vers français

Dominique Cavallo
When translation is an art...

Belgique
Heure locale : 10:51 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs (général)Ordinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsEnvironnement et écologie
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoMédia / multimédia
TélécommunicationsMarketing / recherche de marché
Tourisme et voyagesMédecine (général)

Tarifs

Payment methods accepted Virement bancaire, Visa, MasterCard
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - École d'Interprètes internationaux
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Aug 2011. Devenu membre en : Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université de Mons-Hainaut)
néerlandais vers français (Université de Mons-Hainaut)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (DOC)
Bio
Hello,



My name is Dominique Cavallo.

I have a Master in translation from the École d'interprètes internationaux and I would you like to propose my services as freelance translator/proofreader.



My areas of expertise are computer science, IT, marketing, market research, clinical studies, literature and video games.

Please see a list of my recent translation tasks:



- Sanofi, Roche and GSK in the pharmaceutical field (product description, clinical essays etc.)

- Coca-Cola, Fanta (slogans, TV commercials and product descriptions)

- Talking Tom series of applications for mobile devices

- Sony (computer/video game related documents)

- ChannelAdvisor, Bazaarvoice (marketing texts)

- WIPO, AFAS, NICE (staff management, corporate content)

- Amazon product descriptions and communications

- Translation of numerous video games for an agency specialised in the matter

- Disney (web sites, brochures)

- Market research questionnaires for the Market Research Society

- Terms and conditions



Please find attached my CV for more details.

You can also visit my Proz profile: http://www.proz.com/profile/1460999



My languages are English->French and Dutch->French.

I have Trados 2006/2007/2009/2011/2014/2017/2019/2021, Idiom, memoQ, Wordfast and Across.

Rates: 0.08€/word for translation, and 30€/hour for proofreading.



If you have any questions, feel free to contact me.



Best regards,

Dominique Cavallo
Skype ID: dominique.cavallo2
+32 (0)472 013479


Dernière mise à jour du profil
Nov 30, 2021