This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
anglais vers espagnol (New York University - School of Continuing and Professional Studies) espagnol vers anglais (New York University - School of Continuing and Professional Studies) anglais vers français (Association of Translators and Interpreters of Ontario) anglais vers italien (Association of Translators and Interpreters of Ontario) italien vers anglais (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
français vers anglais (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
More
Less
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, TRADOS, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
I am certified translator and interpreter, specialized in the legal, medical and mining/ oil fields. I am a Lawyer with a Masters degree in International Affairs from Columbia University and a Masters degree in International Legal Management from the Ecole de Management de Lyon. I am currently working toward a M.S. in Translation from New York University,
During my eight years of experience, I have worked for Columbia University Tutoring and Translating Agency and the United Nations Department of Peacekeeping Operations in a diversity of projects involving English, Spanish, Italian, French, Portuguese and Arabic languages.
Currently I am working as a freelance translator and I am starting my own Translation & Interpretation company,Lexicon Translation & Interpretation Services, based in Toronto, Canada.