Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol

Andrés Paredes-Jiménez
Looking for a great professional?

Heure locale : 06:26 CET (GMT+1)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMédecine : instruments
Médecine : soins de santéBiologie (-tech, -chim, micro-)
Médecine (général)Sports / forme physique / loisirs
Environnement et écologieBotanique
Chimie / génie chim.Bétail / élevage

Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif standard : 0.07 EUR par mot / 25 EUR de l'heure
français vers espagnol - Tarif standard : 0.06 EUR par mot / 25 EUR de l'heure

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Paypal, Transfert d'argent
Études de traduction Master's degree - University of Córdoba
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (University of Córdoba (Spain))
anglais vers espagnol (Official School of Languages, Murcia (Spain))
français vers espagnol (University of Córdoba (Spain))
français vers espagnol (Official School of Languages, Murcia (Spain))
Affiliations ASETRAD
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
My name is Andrés Paredes. I work as a freelance translator and reviser, mainly in two language combinations: English > Spanish and French > Spanish. I have an MSc degree in Biology and an MA degree in Specialized Translation (English, French), besides other qualifications.
I have more than six years of experience as a full-time translator. Currently I work for agencies like TraduNet, Akzent, Caja Alta, Aire Traducciones, Translation Secrets or Appen Butler Hill, and final clients like Entorno Urbano and IMIDA. I have both lived and worked in the Netherlands, the USA, France, and Australia, developing my work and publications in English.
I am an advanced user of Trados Studio 2011, Trados Suite 2007 and memoQ, using them on a daily basis. I also work with tools like MS Office (Word, Excel, PowerPoint). With them, I have translated several million words in the last years.
My qualifications and skills could be really helpful to you. If you have any doubt or question regarding my CV or experience, please let me know. I am detail-oriented and efficient. We can start collaborating as soon as you need it! Thanks in advance for your time and consideration. Looking forward to hearing from you,

Andrés Paredes Jiménez
Mots clés : spanish, native, biology, medical, accurate


Dernière mise à jour du profil
Feb 19, 2024



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs